Rune, Come, See Jerusalem - The Weavers
С переводом

Rune, Come, See Jerusalem - The Weavers

Альбом
At Carnegie Hall
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
134720

Төменде әннің мәтіні берілген Rune, Come, See Jerusalem , суретші - The Weavers аудармасымен

Ән мәтіні Rune, Come, See Jerusalem "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rune, Come, See Jerusalem

The Weavers

Оригинальный текст

It was in nineteen hundred and twenty nine,

Run come see, I remember that day pretty well,

Nineteen hundred and twenty nine

Run come see, Jerusalem.

My God, they were talkin' 'bout a storm in the islands,

Run come see, my God, what a beautiful morning

They were talkin' 'bout a storm in the islands

Run come see, Jerusalem

My God, there were three sails leavin' out the harbor

Run come see, there’s mothers and children on board

They were bound for the island of Andros

Run come see, Jerusalem

My God, they were the Ethel and the Myrtle and the Pretoria,

Run come see, and the Myrtle was bound for Fresh Creek

The Ethel was bound for Spanish Creek,

Run come see, Jerusalem

My God, the Pretoria was alone on the ocean,

Run come see, dashing from side to side in the waves

The Pretoria was alone on the ocean,

Run come see, Jerusalem

My God, then a big sea built up on the starboard

Run come see, My God, the wind and the waves

Well, a big sea built up on the starboard

Run come see, Jerusalem

My God, then the first sea hit the Pretoria

Run come see, and children come a-grabbing for their mothers

When the first sea hit the Pretoria

Run come see, Jerusalem

My God, well, it sent her head down to the bottom

Run come see, and the captain come a-grabbing for the tiller,

When it sent her head down to the bottom,

Run come see, Jerusalem

My God, there were thirty-three souls on the water

Run come, see, swimming and praying to their Daniel, God

There were thirty-three souls on the water

Run come see, Jerusalem

My God, now George Brown he was the captain

Run come see, My God, he shouted «Children come pray

Come and witness your judgment»

Run come see, Jerusalem

Перевод песни

Бұл он тоғыз жүз жиырма тоғызда болды,

Жүгіріп барып көр, сол күн жақсы есімде,

Он тоғыз жүз жиырма тоғыз

Жүгіріп кел, көр, Иерусалим.

Құдайым, олар аралдардағы дауыл туралы сөйлесті,

Жүгіріп барып көр, құдайым, таң қандай тамаша

Олар аралдардағы дауыл туралы сөйлесті

Жүгіріп кел, көр, Иерусалим

Құдайым, порттан үш желкен шығып жатты

Жүгіріп, қараңыз, бортта аналар мен балалар бар

Олар Андрос  аралына  бағыт алды

Жүгіріп кел, көр, Иерусалим

Құдайым, олар Этель мен Миртл және Претория болды,

Жүгіріп барып көріңіз, Миртл Фреш-Крикке қарай бет алды

Этель испандық Крикке бағытталды,

Жүгіріп кел, көр, Иерусалим

Құдайым, Претория мұхитта жалғыз қалды,

Толқындар арасында бір-бірден жүгіріп жүгіріп көріңіз

Претория мұхитта жалғыз қалды,

Жүгіріп кел, көр, Иерусалим

Тәңірім, сол кезде оң жақ бортында үлкен теңіз пайда болды

Жүгіріп кел, көр, Құдайым, жел мен толқын

Ал, бортқа салынған үлкен теңіз

Жүгіріп кел, көр, Иерусалим

Құдай-ау, бірінші теңіз Преторияға соқты

Жүгіріп кел, көр, ал балалар аналарын ұстап келеді

Бірінші теңіз Преторияға жеткенде

Жүгіріп кел, көр, Иерусалим

Құдай-ау, бұл оның басын төмен түсірді

Жүгіріп барып қараңыз, капитан егістірушіні ұстап келеді,

Ол оның басын төмен түсіргенде,

Жүгіріп кел, көр, Иерусалим

Құдай-ау, суда отыз үш жан болды

Жүгіріп келіңіз, көріңіз, жүзіңіз және Даниелге, Құдайға дұға етіңіз

Суда отыз үш жан болды

Жүгіріп кел, көр, Иерусалим

Құдайым, енді Джордж Браун капитан болды

Жүгіріп кел, көр, құдайым, ол «Балалар дұға етіңдер

Келіңіз және өз үкіміңізге куә болыңыз»

Жүгіріп кел, көр, Иерусалим

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз