Төменде әннің мәтіні берілген Roof of Your Car , суретші - The Streets аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Streets
One day they’re gonna make electrical implants in the brain
that simulate raving type sensations away
I just can’t imagine living without things we live with,
can’t imagine not knowing what science has learned
One day they’ll lie on the roof of their rides,
thinking we’re as stupid as we think of people before this time
We make pains to stay sane but waste days on games,
Online against some fucking whining little child
On the roof of your car at the stars
On the roof of your car at the stars
On the roof of your car at the stars
Through to the star
Gaze up to the skies
Truth you’ve open up my eye (eyes)
The things you think of when you’re drinking on a bonnet
Like how war telepathic headsets inview getting on it
Imagine a girl at work gave you her number she wanted to flirt,
but all thoughts to her mind are blocked until she gets off after work
Die young stay pretty,
try once try living
But don’t fade me up son, to the maid I love
On the roof of your car at the stars
On the roof of your car at the stars
On the roof of your car at the stars
Through to the star
Gaze up to the skies
Truth you’ve open up my eye (eyes)
So remind me what I said when you find me in bed
Which I even on death lying up many men
May I be laid out clean
May my beats fade me green
May I lie I may obscene
Maybe I Maybelline
Don’t paint me black man
Blame the sat-nav
My way was mad man, but we made it back
on the roof of your car at the stars
on the roof of your car at the stars
on the roof of your car at the stars
Through to the star
On the brink of a list of insistings with a fist
One blink and that kiss
Is a sinking bliss
Hats off all you
have a blast on full view
Things written on my wrist
So I might think after I’m pissed
On the roof of your car at the stars
On the roof of your car at the stars
On the roof of your car at the stars
Through to the star
On the roof of your car at the stars
On the roof of your car at the stars
On the roof of your car at the stars
Through to the star
Gaze up to the skies
Truth you’ve open up my eye (eyes)
Бір күні олар миға электр импланттарын жасайды
бұл қуанарлық сезімдерді имитациялайды
Біз өмір сүретін нәрселерсіз өмір сүруді елестете алмаймын,
ғылымның не үйренгенін білмей елестете алмайды
Бір күні олар аттракциондарының төбесінде жатады,
біз осы уақытқа дейінгі адамдар туралы ойлағандай ақымақпыз деп ойлау
Біз саналы �
Желіде кейбір ыңылдаған кішкентай балаға қарсы
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Жұлдызға арқылы
Аспанға қараңыз
Сен менің көзімді аштың (көз)
Капотта ішкен кезде сіз ойлайтын нәрселер
Соғыс телепатикалық гарнитуралары оған қалай кіргенін көретіні сияқты
Елестетіп көріңізші, жұмыстағы қыз сізге флирттегісі келетін нөмірін берді,
бірақ ол жұмыстан шыққанша оның санасындағы барлық ойлар бөгелді
Жас өл, әдемі болып қал,
бір рет өмір сүріп көр
Бірақ мені ренжітпе, ұлым, мен жақсы көретін қызметшіге
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Жұлдызға арқылы
Аспанға қараңыз
Сен менің көзімді аштың (көз)
Сондықтан мені төсекте тапқан кезде не айтқанымды еске түсіріңіз
Мен тіпті өлімге кезімде, көптеген ер адамдар жатып
Маған таза болсын
Менің соғыстарым жасыл болсын
Өтірік айта аламын ба, әдепсіз болуы мүмкін
Мүмкін мен Майбеллин шығармын
Мені қара адам деп боямаңыз
Сат-навты кінәлаңыз
Менің жолым ақымақ болды, бірақ қайтарып болдық
көлігіңіздің төбесінде жұлдыздарда
көлігіңіздің төбесінде жұлдыздарда
көлігіңіздің төбесінде жұлдыздарда
Жұлдызға арқылы
Жұдырықпен талап етулер тізімінің жағасында
Бір жыпылықтау және бұл сүйу
Баршаңызға шляпалар
толық көріністі тамашалаңыз
Менің білегімде жазылған нәрселер
Сондықтан мен ренжігеннен кейін ойлануым мүмкін
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Жұлдызға арқылы
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Көлігіңіздің төбесінде жұлдыздар
Жұлдызға арқылы
Аспанға қараңыз
Сен менің көзімді аштың (көз)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз