Radio Daze - The Roots, Blu, P.O.R.N.
С переводом

Radio Daze - The Roots, Blu, P.O.R.N.

Альбом
How I Got Over
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
256340

Төменде әннің мәтіні берілген Radio Daze , суретші - The Roots, Blu, P.O.R.N. аудармасымен

Ән мәтіні Radio Daze "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Radio Daze

The Roots, Blu, P.O.R.N.

Оригинальный текст

And the radio daze kept us in the dark

And the satellite age brings us to the light

Some feeling the pinch, some feeling the bite

They ain’t ready to talk, they’re ready to fight

Never leave you alone (Never, I never leave you alone)

(Never, I never leave you alone)

Never leave you alone (Never, I never leave you alone)

(Never, I never leave you alone)

Yo, so what you searching for?

From birth, born hurting and yearning for certain somethings

Lurking and murk 'em, got 'em turning this

Bed into a coffin, burning over passions in this passion

Or more or less over what the pastor passed us

Cause see, the past tense, it never really passes

Phases that trap us and cage us like classes

Fogging my glasses, lost in a mass mess

Taskless dilemma to match somebody’s status

And I’m average as fuck, no car cats gassing me up

Passing bucks like a casual blunt

Granted, hustling habits on the stump of a mansion

While bums pass, asking for a buck for some bagged bricks

Bad shit going down on the daily

While bad chicks pass in a Mercedes, damn

They see he’s the bastard for chasing them

Maybe it’s the patterns that make me that made me, crazy

And the radio daze kept us in the dark

And the satellite age brings us to the light

Some feeling the pitch, some feeling the bite

They ain’t ready to talk, they’re ready to fight

Never leave you alone (Never, I never leave you alone)

(Never, I never leave you alone)

Never leave you alone (Never, I never leave you alone)

(Never, I never leave you alone)

Life is fiction, competition and contradiction

Petty perceptions, window dressing for misdirection

Love is a lotto, I know I know you know what I know

Hope is so hollow, that’s why winos follow the bottle

And people pressure, make death a hidden treasure

A guilty pleasure, lonely language inside a letter

It’s now or never, move it, move it, love it or lose it

'Fore it’s recruited, then included in something stupid

It’s things of nature, paid a player and say your prayers

Naysayers, the haters, the major players, the beggars

You 'bout it, 'bout it, don’t allow it to pow without it

Then those who doubt it, doomed to die the death of cowards

The world is yours, and the world we can’t afford

So ignore the law, start a fire then start a war

If you’re sick and tired of your access denied

Free will died long before blogs and iPod

And the radio daze kept us in the dark

And the satellite age brings us to the light

Some feeling the pitch, some feeling the bite

They ain’t ready to talk, they’re ready to fight

Never leave you alone (Never, I never leave you alone)

(Never, I never leave you alone)

Never leave you alone (Never, I never leave you alone)

(Never, I never leave you alone)

Yo, it’s too much strain for nominal gain

I’m going through things;

headaches, abdominal pain

Tryna numb it with that Ketel like I’m from the Ukraine

Check the blue flame, lighter running out of butane

What’s up with my destructive urge that’s unproductive

Choices I’m stuck with, now starting to fuck with

Contaminating family and close friends

Telling me to stop burning the candle at both ends

Ain’t like I’m on a coke binge, hanging in dope dens

Or life is just a pool of Patron I’m soaked in

The darker the covenant slash trainwreck for you to rubberneck

You ain’t felt the true pain yet so you be loving that

Hit me up at black.gov like the government

Banana Republican, alien intelligence

Kill switch, real pissed, thinking of some ill shit

The stone the builder refused, he need to build with

Got immunized for both flus, I’m still sick

Via satellite, radio, the realness

And the radio daze kept us in the dark

And the satellite age brings us to the light

Some feeling the pitch, some feeling the bite

They ain’t ready to talk, they’re ready to fight

And the radio daze

And the radio daze

And the radio daze

Перевод песни

Және радиода дрейпе бізді қараңғы жерде ұстады

Және спутниктік жас бізді жарыққа әкеледі

Біреулер шымшып, біреулер тістеп алады

Олар сөйлесуге дайын емес, олар күресуге дайын

Сізді ешқашан жалғыз қалдырмаңыз (Ешқашан, мен сізді жалғыз қалдырмаймын)

(Ешқашан, мен сені жалғыз қалдырмаймын)

Сізді ешқашан жалғыз қалдырмаңыз (Ешқашан, мен сізді жалғыз қалдырмаймын)

(Ешқашан, мен сені жалғыз қалдырмаймын)

Иә, не іздеп жүрсіз?

Туғаннан бастап, белгілі бір нәрсені ренжіту және аңсау

Оларды жасырып, мылқау, оларды айналдыруға мәжбүр етті

Табытқа  төсек                    Осы құмарлықтағы құмарлықтардың үстінен жанып 

Немесе азды-көпті пастордың бізден өткені туралы

Өйткені, өткен шақ, ол ешқашан өтпейді

Бізді тұзаққа түсіріп       сыныптар       кезеңдері

Көзілдірігімді тұмандап, жаппай тәртіпсіздікте адасқан

Біреудің мәртебесіне сәйкес келетін тапсырмасыз дилемма

Ал мен орташамын, көлік мысықтары маған газ жібермейді

Кездейсоқ доңғалақ сияқты ақша беру

Рас, зәулім үйлердің діңгегінде

Бумдар өтсе де, бірнеше жапсырылған кірпіш үшін шелекті сұраңыз

Күнделікті жаман нәрселер азаяды

Нашар балапандар                                     мерседес  жаман жаман  жаман балапандар  мерседес                ...

Олар оның оларды қуған бейбақ екенін көреді

Мені есінен танып қалдырған өрнектер шығар

Және радиода дрейпе бізді қараңғы жерде ұстады

Және спутниктік жас бізді жарыққа әкеледі

Кейбіреулер дыбыстың биіктігін сезеді, кейбіреулері тістеп алады

Олар сөйлесуге дайын емес, олар күресуге дайын

Сізді ешқашан жалғыз қалдырмаңыз (Ешқашан, мен сізді жалғыз қалдырмаймын)

(Ешқашан, мен сені жалғыз қалдырмаймын)

Сізді ешқашан жалғыз қалдырмаңыз (Ешқашан, мен сізді жалғыз қалдырмаймын)

(Ешқашан, мен сені жалғыз қалдырмаймын)

Өмір  фантастика, бәсекелестік және қайшылық

Ұсақ-түйек түсініктер, дұрыс емес бағыттағы терезені кию

Махаббат - бұл лото, мен білемін, мен білетінімді сен де білесің

Үміт өте қуыс, сондықтан винолар бөтелкенің соңынан ереді

Ал адамдар қысым жасап, өлімді жасырын қазынаға айналдырады

Кінәлі ләззат, хат ішіндегі жалғыз тіл

Ол қазір немесе ешқашан, оны жылжытыңыз, жылжытыңыз, жақсы көріңіз немесе жоғалтып қойыңыз

'Бұрын ол жұмысқа қабылданып, кейін ақымақ нәрсеге  қосылған

Бұл табиғи нәрселер, ойыншы ақша төлеп дұғаларыңызды айтыңыз

Қарсылар, жек көретіндер, негізгі ойыншылар, қайыршылар

Сіз бұл туралы, онсыз оның соққыға                                            онсыз                                                                                                  Онсыз                                                                                             ...

Сосын бұған күмәнданатындар қорқақтардың өлімімен  өлмек                    өлуге                                                                              өл                                                                                                                                          |

Әлем сіздікі, ал біздің қолымыздан келмейтін дүние

Сондықтан                                                                     со            соғыс                          |

Ауырған болсаңыз және кіруге рұқсат берілмеді

Тегін ерік блогтар мен iPod-тан көп бұрын өлді

Және радиода дрейпе бізді қараңғы жерде ұстады

Және спутниктік жас бізді жарыққа әкеледі

Кейбіреулер дыбыстың биіктігін сезеді, кейбіреулері тістеп алады

Олар сөйлесуге дайын емес, олар күресуге дайын

Сізді ешқашан жалғыз қалдырмаңыз (Ешқашан, мен сізді жалғыз қалдырмаймын)

(Ешқашан, мен сені жалғыз қалдырмаймын)

Сізді ешқашан жалғыз қалдырмаңыз (Ешқашан, мен сізді жалғыз қалдырмаймын)

(Ешқашан, мен сені жалғыз қалдырмаймын)

Иә, бұл номиналды пайда үшін тым көп жүктеме

Мен нәрселерді бастан өткеремін;

бас ауруы, іштің ауыруы

Мен Украинадан келгендей сол Кетелмен оны тыныштандыруға тырысамын

Көгілдір отты тексеріңіз, шамның бутаны таусылып жатыр

Менің өнімсіз деструктивті ынтасыма не болды?

Мен таңдандыратын таңдаулар, енді жүре бастадым

Отбасын және жақын достарын ластау

Шамның екі ұшын да жағуды тоқтатуды айтты

Мен кокс ішіп, нашақорлық ішіп жүргендей емеспін

Немесе өмір — мен сіңіп кеткен патрон бассейні ғана

Пойыз апаты соғұрлым қараңғы болады

Сіз әлі шынайы азапты сезінген жоқсыз, сондықтан сіз оны жақсы көресіз

Мені                                                                                                   black.gov

Банан Республикалық, бөтен интеллект

Өлтіргіш, нағыз ашулы, кейбір жаман нәрселерді ойлап

Құрылысшы бас тартқан тас, ол салу керек

Екі тұмауға қарсы екпе алдым, мен әлі ауырып жатырмын

Спутник арқылы, радио, шындық

Және радиода дрейпе бізді қараңғы жерде ұстады

Және спутниктік жас бізді жарыққа әкеледі

Кейбіреулер дыбыстың биіктігін сезеді, кейбіреулері тістеп алады

Олар сөйлесуге дайын емес, олар күресуге дайын

Ал радио таң қалдырады

Ал радио таң қалдырады

Ал радио таң қалдырады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз