Төменде әннің мәтіні берілген The Colours , суретші - The Men They Couldn't Hang аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Men They Couldn't Hang
I am a member of the council of the naval mutiny
And no traitor to my conscience having done my sworn duty
These are my last words before the scaffold and I charge you all to hear
How a wretched British sailor became a citizen mutineer
Pressed into service to carry powder I was loyal to the crack of the whip
It I starved on the streets of Bristol, I starved worse on a British ship
Red is the colour of the new republic
Blue is the colour of the sea
White is the colour of my innocence
Not surrender to your mercy
I was woken from my misery by the words of Thomas Paine
On my barren soil they fell like the sweetest drops of rain
Red is the colour of the new republic
Blue is the colour of the sea
While is the colour of my innocence
Not surrender to your mercy
So in the spring of the year we took the fleet
Every cask and cannon and compass sheet
And we flew a Jacobean flag to give us heart
While Pitt stood helpless we were waiting for Bonaparte
Red is the colour of the new republic
Blue is the colour of the sea
White is the colour of my innocence
Not surrender to your mercy
All you soldiers, all you sailors, all you labourers of the land
All you beggars, all you builders, all you come here to watch me hang
To the masters we are the rabble, we are the 'swinish multitude'
But we can re-arrange the colours of the red and the white and the blue
Red is the colour of the new republic
Blue is the colour of the sea
White is the colour of my innocence
Not surrender to your mercy
Red is the colour of the new republic
Blue is the colour of the sea
White is the colour of my innocence
Not surrender to your mercy
Мен теңіз көтерілісі кеңесінің мүшесімін
Ар-ожданды сатқан ешкім де ант берген борышымды орындаған жоқ
Бұл орта алдындағы соңғы сөздерім баршаларыңызға тыңдау міндет мін
Бейшара британдық теңізші қалайша азаматтық бүлікшіге айналды
Ұнтақ тасу үшін қызметке басылған қамшының жарығына адал болдым
Мен Бристоль көшелерінде аштыққа ұшырадым, британдық кемеде одан да нашар аштық.
Қызыл - бұл жаңа республиканың түсі
Көк - теңіздің түсі
Ақ - бұл менің кінәсізімнің түсі
Мейіріміңізге бағынбаңыз
Томас Пэйннің сөздері мені қайғыдан оятты
Менің құнарсыз топырағыма жаңбырдың ең тәтті тамшылары сияқты құлады
Қызыл - бұл жаңа республиканың түсі
Көк - теңіздің түсі
Әзірге күнә күн күнә күнә күндік менің менің тү тү |
Мейіріміңізге бағынбаңыз
Сондықтан жылдың көктемінде біз флотты алдық
Әрбір бөшке, зеңбірек және компас парағы
Бізге Жакобей жалаушасы, бізге жүрегіңді бердік
Питт дәрменсіз тұрғанда, біз Бонапартты күттік
Қызыл - бұл жаңа республиканың түсі
Көк - теңіздің түсі
Ақ - бұл менің кінәсізімнің түсі
Мейіріміңізге бағынбаңыз
Барша сарбаздар, барша матростар, барлық жер еңбекшілері
Баршаңыз қайыршылар, барлық құрылысшылар, бәріңіз де мені асылып тұрғанымды көру үшін келесіздер
Қожайындарға '
Бірақ біз қызыл, ақ және көк түстерді қайта реттей аламыз
Қызыл - бұл жаңа республиканың түсі
Көк - теңіздің түсі
Ақ - бұл менің кінәсізімнің түсі
Мейіріміңізге бағынбаңыз
Қызыл - бұл жаңа республиканың түсі
Көк - теңіздің түсі
Ақ - бұл менің кінәсізімнің түсі
Мейіріміңізге бағынбаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз