Төменде әннің мәтіні берілген Pacific Coast Highway , суретші - The Mamas & The Papas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Mamas & The Papas
Rollin' along Pacific Coast Highway —
Bummin' along to my radio.
Saw a blond hitchin' my way;
Rolled up and said «How far do you wanna go?»
She’d been hummin', thumbin', hitchin' and wishin'
For a good day on Pacific Coast Highway.
Looked in at me;
and when I could see her,
She seemed to be somebody I ought to know.
Opened the door;
sat down beside me.
Then with a roar, we started to roll.
She’d been hummin', thumbin', hitchin' and wishin'
For a good day on Pacific Coast Highway.
Looked like a swan, but brown as Chuck Berry —
A summer’s dawn, yeah, light as a fairy.
We got to town;
she said her name was Mary.
She’d been hit, she’d been whipped,
She’d been hummin', she’s been bummin' all her life.
(On the highway — On and on)
(On the highway — On and on)
Тынық мұхиты жағалауындағы тас жолдың бойымен қозғалу —
Менің радиоға қатысып жатырмын.
Аққұбаның менің жолымнан келе жатқанын көрдім;
«Сіз қаншалықты алыс болғыңыз келеді?»
Ол дірілдеп, дірілдеп, ұрып-соғып, тілекші болды
Тынық мұхиты жағалауындағы тас жолында жақсы күн.
Маған қарады;
мен оны көргенде,
Ол мен білуім керек біреу болып көрінді.
Есікті ашты;
жаныма отырды.
Сосын айқайлап, дөңгелене бастадық.
Ол дірілдеп, дірілдеп, ұрып-соғып, тілекші болды
Тынық мұхиты жағалауындағы тас жолында жақсы күн.
Аққуға ұқсайды, бірақ Чак Берри сияқты қоңыр түсті —
Жаздың таңы, иә, ертегідей жарық.
Біз қалаға келдік;
ол өзінің аты Мэри екенін айтты.
Ол соққыға ұшырады, ол қамшыланды,
Ол өмір бойы күмілжіп жүрді.
(Тас жолда - қосулы және қосу)
(Тас жолда - қосулы және қосу)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз