Is This Your Dream or Mine? - The Lulls in Traffic, Talib Kweli
С переводом

Is This Your Dream or Mine? - The Lulls in Traffic, Talib Kweli

Альбом
Rabbit in the Snare
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
217020

Төменде әннің мәтіні берілген Is This Your Dream or Mine? , суретші - The Lulls in Traffic, Talib Kweli аудармасымен

Ән мәтіні Is This Your Dream or Mine? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Is This Your Dream or Mine?

The Lulls in Traffic, Talib Kweli

Оригинальный текст

Yes, you the girl of my dreams

They saying our love not clean

We gonna rise above these things

I’m loving our color scheme

All my dreams are black and white previews of the afterlife

Grim reaper trying to grab my life

But I’m walking right past that light

I don’t know what you see in me

I don’t know, I’m just being me

Say «I love you» frequently

Partner in crime, P in C

You tuned to my frequency

Got your boy all weak in the knee

Always bringing out the freak in me

Happens when you speak to me

Page by page, I wrote the story of your heart

And day by day, you played the lead role

And I knew the end from the start

And I was in complete control

And I felt you fall in love and fall back out

Synchronized as I’d walk away and turn right back around

It’s not a matter of love, it’s just a matter of time

It’s not a matter of love

But is this your dream or mine?

While you sleep, I’m opening your door

I’m walking across your carpet

I’m sitting by your bedside right now

To see if I can touch your hair a while

If I could make you stare right back right now, you’d see through me

I’m speeding up your heart from right inside your soul

Just lay back now, don’t you know I’m bending your space?

I’m turning back time

But is this your dream or mine?

Is this your dream or mine?

Is this your dream or mine?

Is this your dream or mine?

Is this your dream or mine?

Pendulum swings, soaked in what this medicine brings

Hope is a denizen’s dream

Cut rope and enemies sink

But what if that’s me in the mirror?

Another cold day, lost touch with the dreamer

Touch the scenery

It’s eating me alive

Pitfalls, each one seems worse than the last

Reversing the past

I keep falling deep until it’s full circle when I laugh

I only saw the best in you

Now in my mind I’m undressing you, caressing you

Whatever’s left of you until I come to rest with you

I see this and more

Is this my dream or yours?

Is this my dream or yours?

Is this my dream or yours?

Перевод песни

Иә, сен менің арманымдағы қызсың

Олар біздің махаббатымыз таза емес дейді

Біз олардың үстінен көтерілеміз

Мен біздің түс схемамызды жақсы көремін

Менің барлық армандарым – кейінгі өмірдің ақ-қарасы

Менің өмірімді басып алуға тырысқан сұмдық

Бірақ мен дәл сол жарықтың жанынан өтіп бара жатырмын

Менен не көріп тұрғаныңызды білмеймін

Мен білмеймін, мен жай ғана менмін

«Мен сені сүйемін» деп жиі айтыңыз

Қылмыстағы серіктес, С

Сіз жиілігіме баптадыңыз

Балаңыздың тізе буыны әлсіреп қалды

Әрқашан ішімдегі сұмдықты ашады

Менімен сөйлескенде орын алады

Жүрегіңіздің тарихын бетке жаздым

Сіз күн сайын басты рөлді ойнадыңыз

Мен соңын басынан-ақ білдім

Мен толық бақылауда болдым

Мен сенің ғашық болып қалғаныңды сездім

Мен кетіп бара жатқанда және кері бұрылғанда синхрондалады

Бұл махаббат мәселесі емес, бұл жай ғана уақыт мәселесі

Бұл махаббат мәселесі емес

Бірақ бұл сенің арманың ба, менікі ме?

Сен ұйықтап жатқанда мен сенің есігіңді ашамын

Мен сіздің кілеміңізден өтіп жатырмын

Мен қазір төсегіңіздің жанында отырмын

Мен сіздің шашыңызға біраз уақыт тигізе аламын ба

Егер мен сені дәл қазір қарастырып алсам, сенен көресіңдер

Мен сіздің жүрегіңізді жүрегіңіздің ішінен жылдамдатамын

Жай ғана жатыңыз, мен сіздің кеңістігіңізді бүгіп жатқанымды білмейсіз бе?

Мен уақытты кері айналдырамын

Бірақ бұл сенің арманың ба, менікі ме?

Бұл сіздің арманыңыз ба, әлде менікі ме?

Бұл сіздің арманыңыз ба, әлде менікі ме?

Бұл сіздің арманыңыз ба, әлде менікі ме?

Бұл сіздің арманыңыз ба, әлде менікі ме?

Бұл дәрі әкелетін нәрсеге малынған маятник тербеледі

Үміт   денизен  арманы

Арқанды кесіп, жаулар батып кетеді

Бірақ айнадағы бұл мен болсам ше?

Тағы бір суық күн, армандаушымен байланыс үзілді

Пейзажды түртіңіз

Ол мені тірідей жеп жатыр

Шұңқырлар, әрқайсысы соңғысынан да нашар көрінеді

Өткенді кері қайтару

Мен күлген кезде толық шеңберге жеткенше тереңдей түсемін

Мен сенде ең жақсысын көрдім

Енді менің ойымда сені шешіндіріп, еркелетіп жатырмын

Мен сенімен демалғанша, сенде не қалды

Мен осын және т.б. көремін

Бұл менің арманым немесе сенің арманы ба?

Бұл менің арманым немесе сенің арманы ба?

Бұл менің арманым немесе сенің арманы ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз