Төменде әннің мәтіні берілген I Am A Rock , суретші - The Grass Roots аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Grass Roots
A winters day, in a deep and dark December
I am alone, gazing from my window into the streets below
On a freshly fallen, silent shroud of snow
I am a rock, I am an island
Don’t talk of love, well I’ve heard the word before
It is sleeping in my memory
I won’t disturb the slumber of feelings that have died
If I never loved I never would have cried
I am a rock, I am an island
I have my books and my poetry to content me I am sheilded in my armor
Deep within my room, safe within my womb
I touch noone and noone touches me I am a rock, I am an island
And a rock feels no pain
And an island never cries
Қысқы күн, терең және қараңғы желтоқсанда
Мен жалғызмын, тереземнен төмендегі көшелерге қарап отырмын
Жаңа түскен, үнсіз қар жамылғысында
Мен таспын, мен аралмын
Махаббат туралы айтпаңыз, мен бұл сөзді бұрын естігенмін
Бұл менің жадымда ұйықтап жатыр
Мен өлген сезімдердің ұйқысын мазаламаймын
Ешқашан сүймесем ешқашан жыламас едім
Мен таспын, мен аралмын
Менің кітаптарым Мен сауытымда қорғандым
Бөлменің тереңінде, құрсағымда қауіпсіз
Мен ешкімге тиіспеймін, ал маған ешкім тиіспейді.Мен таспын, мен аралмын
Ал тас ауыртпайды
Ал арал ешқашан жыламайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз