Төменде әннің мәтіні берілген Dying Of The Heart , суретші - The Crown аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Crown
Welcome to the dying of the heart
The path of pure damnation
The dark horse will bring glory…
The pale horse will bring death!
In a ripping evil flash I give me to kill you to death
As I stab the seven daggers in, nothing touches me now
Feel the vacuum of my heart;
suck the life out of your bones
Feed upon the spirits force… tear down, breakdown, fear me!
Now, in the House of Deadly Dreams
Empty me of all but death, the darkness never ends
I have seen the truth of me The three denials are complete, no mercy left in here
It is finished!
Back again, in the symbolic winter night
Where I hunt and where you flee, paralyzed with fear
I will leave you dead in dreams
Storming through the astral snow, devouring your soul
So I got on the horse and I rode for miles, but I did not see my face
Riding the dark horse, hunting and speeding, flying fast and free
And I carried the scythe, and was reaping the harvest of crying helpless souls
Laughing in triumph, in bitter passion
Weltering in blood, cruelty, and nameless pain
In a mystic nightmare void I gave me to death you to kill
As I stabbed the seven daggers in, nothing touches me still
Now the vacuum of my heart sucks the life out of my bones
I can feel the death inside… tear up, break up, fuck up!
I got on a horse and I rode for days, but I did not know my name
On Sorrow’s pale horse, foaming with pest, flying too fast to see
Wielding the scythe and reaping the harvest of screaming sacrifice
But killing you is killing me And dead I shall till the end of my time remain…
I’ll tear you down, and make you look at me!
I have no soul… my face turned to a mask!
Cold winds of death blow straight into my heart!
I’ll tear you up and rob you of your life!
My freezing blood runs cold… when darkness penetrate
My dying heart can’t hold… when sorrow detonate
Жүректің өлуіне қош келдіңіз
Таза қарғыс жолы
Қара тұлпар даңқ әкеледі...
Ақшыл ат өлімге әкеледі!
Зұлымдық жарқылында мен сені өлімге өлтіруге беремін
Мен жеті даггерді ұрғанымдай, қазір маған ештеңе тигізбейді
Жүрегімдегі вакуумды сезін;
сүйектеріңізден өмірді сорыңыз
Рухтардың күшімен тамақтандырыңыз ... бұзыңыз, сындырыңыз, менен қорқыңыз!
Енді Өлім
Мені өлімнен басқа бәрінен босат, қараңғылық ешқашан бітпейді
Мен өзімнің ақиқатты көрдім Үш теріске шығару толық, мұнда мейірім қалмады
аяқталды!
Қайтадан қыстың символдық түнінде
Мен қайда аң ауласам, сен қайда қашып жүрсің, қорқыныштан сал
Мен сені түсімде өлі қалдырамын
Астральдық қарды жарып өтіп, жаныңды жалмады
Сондықтан мен атқа жеттім, мен бірнеше шақырым жүрдім, бірақ мен өз бетімді көрмедім
Қара атқа мініп, аң аулап, жүйрік, жылдам, еркін ұшады
Ал мен орақты көтеріп, дәрменсіз жандардың жылағанын ордым.
Жеңіспен, ащы құмарлықпен күлу
Қанға, қатыгездікке және атаусыз азапқа толы
Тылсымдық қорқынышта мен сені өлтіру үшін мені өлтірдім
Мен жеті қанжарды шаншып алғанымда, маған ештеңе тиген жоқ
Енді жүрегімдегі вакуум сүйектерімдегі өмірді сорып алады
Мен іштей өлімді сезінемін... жырт, ажырас, блять!
Мен атқа жаттым, мен бірнеше күн бойы жүрдім, бірақ мен өз атымды білмедім
Зиянкестердің көбік шашып, тым жылдам ұшып бара жатқан қайғының бозғылт атында
Орақ ұстап, айқайлаған құрбандықтың егінін жинау
Бірақ сені өлтіру - мені өлтіру |
Мен сені құлатып, маған қарауға міндетемін!
Менің жаным жоқ ... менің бетім маскаға айналды!
Өлім салқын желдері жүрегіме тікелей соғады!
Мен сені жыртып және өміріңнен айырамын!
Менің қазған қаным суыды... қараңғылық енгенде
Өліп бара жатқан жүрегім шыдай алмайды... қайғы жанған кезде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз