Төменде әннің мәтіні берілген I, The Jury , суретші - The Color Morale аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Color Morale
There’s a cure for all the dead,
in all the dead, all the dead.
It all started out as another failed attempt,
they all died underfed
For the sake of all that’s failing,
I’d rather die on my knees
than stand here with these same old
tired and worn out feet of mine.
Walking circles,
because my chords remain unbalanced.
This is not about me,
this is not about us.
Father, Father will they let you in, let you in?
Please forgive me,
I am one of them, one of them.
Father, Father will they let you in, let you in?
Please forgive me,
I am one of them.
So tear me open and reach right in,
they don’t have to go the same way the came
born to sin.
In due time, they’ll all find
that they can be forgiven.
We all live in a world of convictions,
an ugly world with ugly surroundings.
You don’t recognize your own faces,
'cause there’s more than,
more than just one side.
We are all our own jury,
some day we’ll be put on trial.
This is not about me,
this is not about us.
Father, Father will they let you in, let you in?
Please forgive me,
I am one of them, one of them.
Oh, let me in,
oh, let me in.
So tear me open and reach right in,
they don’t have to go the same way the came
born to sin.
In due time, they’ll all find
that they can be forgiven.
You don’t forgive others for their sake,
you forgive for your own sake.
You don’t forgive only for your sake,
for the sake of our falling, forgive yourself.
Today I stand tallest from my knees,
today I stand tallest from my knees,
from my knees, from my knees.
Өлгендердің барлығына дауа бар,
барлық өлілерде, барлық өлілерде.
Барлығы
олардың барлығы тамақтанбай өлді
Барлық сәтсіздіктер үшін,
Мен тізерлеп өлгенді жөн көремін
Осы қарттармен осында тұрғаннан гөрі
шаршаған және тозған аяғым.
Жаяу шеңберлер,
себебі аккордтарым теңгерімсіз болып қалады.
Бұл мен туралы емес,
бұл біз туралы емес.
Әке, әке сізді кіргізе ме, кіргізе ме?
Өтінемін, кешірші мені,
Мен олардың бірімін, олардың бірі.
Әке, әке сізді кіргізе ме, кіргізе ме?
Өтінемін, кешірші мені,
Мен солардың бірімін.
Сондықтан мені жыртып ашыңыз және дәл ішке кіріңіз,
олар келген жолмен бармауы керек
күнә үшін туылған.
Уақыты келгенде олардың барлығы табады
оларды кешіруге болады.
Барлығымыз сенімдер әлемінде өмір сүріп жатырмыз,
айналасы ұсқынсыз дүние.
Өз беттеріңді танымайсыңдар,
'себебі одан да көп,
бір жағынан ғана емес.
Біз бәріміз өзіміздің қазылар алқасымыз,
Бір күні біз сынаққа түсеміз.
Бұл мен туралы емес,
бұл біз туралы емес.
Әке, әке сізді кіргізе ме, кіргізе ме?
Өтінемін, кешірші мені,
Мен олардың бірімін, олардың бірі.
О, кіруге рұқсат етіңіз,
о, мені кіріңіз.
Сондықтан мені жыртып ашыңыз және дәл ішке кіріңіз,
олар келген жолмен бармауы керек
күнә үшін туылған.
Уақыты келгенде олардың барлығы табады
оларды кешіруге болады.
Сіз басқаларды олар үшін кешірмейсіз,
өзің үшін кешіресің.
Тек өзің үшін кешірмейсің,
құлағанымыз үшін, өзіңізді кешіріңіз.
Бүгін мен тізеден ең биік тұрмын,
Бүгін мен тізеден ең биік тұрамын,
тіземнен, тіземнен.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз