Double Summer - The Chills
С переводом

Double Summer - The Chills

  • Альбом: Soft Bomb

  • Шығарылған жылы: 1994
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:13

Төменде әннің мәтіні берілген Double Summer , суретші - The Chills аудармасымен

Ән мәтіні Double Summer "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Double Summer

The Chills

Оригинальный текст

Dawn draws near,

Time flies quitely,

Soft warm felt close by,

I lie here quite still,

It’s a thrill.

She,

Who sleeps alongside,

A stranger last week,

Is part of my life,

I look at her with just one single sheaf of colour,

Sunlight playes above her,

Will she stay and share some double summer?

Live never tires of great surprises,

Love may have touched us here,

And summers in the air,

Everywhere.

She,

Seems very like me,

The longer we spoke

The more I could see,

If we were to join our forces

And combine resources,

We could share the summer,

And enjoy its deeper secrets,

Life never tires of great suprises,

Love may have touched us here,

With something we can share

And some sometimes I hear distant thunder,

Troubles bubbling under,

And I start to wonder,

Maybe she will crack my concerns till they scatter like dust?

Not a thing in this world would be stronger than us.

If she said that she’d stay,

I forever would treasure her trust,

For thats enough.

But maybe these are flights of fancy,

When she wakes she’ll leave me,

But then I see her watching —

And she’s smiling,

Life has the strangest way of saying:

Love will occur here now.

Here goes, double summer,

Sharing with one another.

Here goes, double summer,

Sharing with one another.

Here goes,

Here goes.

Перевод песни

Таң жақындады,

Уақыт өте зымырап өтіп жатыр,

Жақын жерде жұмсақ жылы сезім,

Мен осында тыныш жатырмын,

Бұл толқу.

Ол,

Кім бірге ұйықтайды,

Өткен аптада бейтаныс адам,

Менің өмірімнің бөлігі,

Мен оған бір түсті бояумен қараймын,

Оның үстінде күн сәулесі ойнайды,

Ол қалып, қос жазды бөлісе ме?

Керемет тосын сыйлардан жалықпаңыз,

Бұл жерде бізге махаббат әсер еткен болуы мүмкін,

Ал жаз ауада,

Барлық жерде.

Ол,

Маған қатты ұқсайды,

Біз ұзағырақ сөйлестік

Мен көрген сайын,

Күшімізді біріктірсек

Және ресурстарды біріктіру,

Біз жазды бөлісе аламыз,

Оның терең құпияларынан ләззат алыңыз,

Өмір үлкен тосынсыйлардан шаршамайды,

Бұл жерде бізге махаббат әсер еткен болуы мүмкін,

Біз бөлісе алатын бір нәрсемен

Ал кейбіреулері кейде алыстан күн күркіреуін естимін,

Астында көпіршікті қиындықтар,

Мен таңдана бастаймын,

Мүмкін ол менің уайымдарымды шаңдай шашылғанша жояды ма?

Бұл дүниеде бізден күшті ештеңе жоқ.

Ол қаламын десе,

Мен оның сенімін мәңгі сақтайтын едім,

Сол үшін жеткілікті.

Бірақ бұл қиялға   ұшулар болуы мүмкін,

Ол оянғанда мені тастап кетеді,

Бірақ содан кейін мен оның қарауын көремін -

Және ол күледі,

Өмірде мынаны айтудың ең оғаш тәсілі бар:

Махаббат енді осы жерде болады.

Міне, қос жаз,

Бір-бірімен бөлісу.

Міне, қос жаз,

Бір-бірімен бөлісу.

Міне,

Міне кетті.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз