Төменде әннің мәтіні берілген Cosmic Thing , суретші - The B-52's аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The B-52's
Gyrate it till you had your fill
Just like a pneumatic drill
Don’t let it go down the drain
Ya better hop on the cosmic wagontrain!
Cosmic!
Cosmic!
I was havin' this out-of-body experience
Saw these cosmic beings
Everywhere I went up there, they were shakin' their cosmic things
Like someone gave ya a wild goose, or a freight train with
A loose caboose
You better shake your… honeybuns!
Shake your honeybuns!
Shake it till the butter melts, shake it till the butter melts
Shake that cosmic thing, shake that thing, shake it, ohhhh yeah!
Shake that thing all night long, shake it man you can’t go wrong
Don’t let it rest on the President’s desk, rock the house!
Cosmic!
Wooooo!
Cosmic!
I don’t need no earthquake, don’t need no tidal wave!
Till night falls and day breaks, gonna shake, shake, shake!
Shake!
Cosmic thang!
Shake that thang!
Wooo!
Yeah!
Like someone gave ya a wild goose, or a freight train with
A loose caboose, ya better shake your… honeybuns!
Shake those honeybuns!
Shake that thing all night long, shake it man, ya can’t go wrong
Rock the house!
Rock the house!
While cruising through the ionosphere, I saw these alien beings
Everywhere I went up there, they were shakin' their alien things
I’ll give you a genuine faux pearl ring if ya git on up and shake
Your… honeybuns!
Shake your honeybuns!
Shake!
Don’t let it rest on the President’s desk, rock the house!
Oh yeah!
Yeh, yeh, yeh, yeh!
Cosmic!
Wooo!
Shake that thing!
Cosmic!
Тойғанша айналдырыңыз
Пневматикалық бұрғы сияқты
Оның ағып кетуіне жол бермеңіз
Ғарыштық вагон пойызына секіргеніңіз жөн!
Ғарыштық!
Ғарыштық!
Мен бұл денеден тыс тәжірибені бастан өткердім
Бұл ғарыштық тіршілік иелерін көрдім
Мен қайда барсам да, олар өздерінің ғарыштық заттарын шайқады
Біреу саған жабайы қазды немесе жүк пойызын бергендей
Бос кабуза
Сіз ... бал шоқтарын шайқағаныңыз жөн!
Бал түйіршіктеріңізді шайқаңыз!
Сары май ерігенше шайқаңыз, сары май ерігенше шайқаңыз
Бұл ғарыштық нәрсені шайқаңыз, бұл нәрсені шайқаңыз, оны шайқаңыз, ohhhh иә!
Бұл нәрсені түні бойы шайқаңыз, оны шайқаңыз, қателеспейсіз
Бұл президент үстелінде демалуға рұқсат етпеңіз, үйді тастаңыз!
Ғарыштық!
Уууу!
Ғарыштық!
Маған жер сілкінісі болмауы керек, толқындар жоқ!
Түн түсіп, күн үзілгенше, шайқаймын, шайқаймын, шайқаймын!
Шайқаңыз!
Ғарыштық керемет!
Мынаны шайқаңыз!
Уау!
Иә!
Біреу саған жабайы қазды немесе жүк пойызын бергендей
Саңырауқұлақ,... бал түйіршіктерін шайқағаныңыз жөн!
Бұл бал түйіршіктерін шайқаңыз!
Бұл нәрсені түні бойы шайқаңыз, шайқаңыз, қателесе алмайсыз
Үйді шайқаңыз!
Үйді шайқаңыз!
Ионосфераны аралап жүріп, осы бөтен тіршілік иелерін көрдім
Мен қайда барсам да, олар өздерінің бөтен заттарын шайқап жатты
Мен сізге шынайы Faux chearl сақинасын беремін, егер ya git болса,
Сіздің... бал түйіршіктері!
Бал түйіршіктеріңізді шайқаңыз!
Шайқаңыз!
Бұл президент үстелінде демалуға рұқсат етпеңіз, үйді тастаңыз!
О иә!
Ие, иә, иә, иә!
Ғарыштық!
Уау!
Мына нәрсені шайқаңыз!
Ғарыштық!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз