Төменде әннің мәтіні берілген the 1 , суретші - Taylor Swift аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Taylor Swift
I'm doing good, I'm on some new shit
Been saying "yes" instead of "no"
I thought I saw you at the bus stop, I didn't though
I hit the ground running each night
I hit the Sunday matinée
You know the greatest films of all time were never made
I guess you never know, never know
And if you wanted me, you really should've showed
And if you never bleed, you're never gonna grow
And it's alright now
But we were something, don't you think so?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
And if my wishes came true
It would've been you
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone
But it would've been fun
If you would've been the one
(Ooh)
I have this dream you're doing cool shit
Having adventures on your own
You meet some woman on the internet and take her home
We never painted by the numbers, baby
But we were making it count
You know the greatest loves of all time are over now
I guess you never know, never know
And it's another day waking up alone
But we were something, don't you think so?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
And if my wishes came true
It would've been you
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone
But it would've been fun
If you would've been the one
I, I, I persist and resist the temptation to ask you
If one thing had been different
Would everything be different today?
We were something, don't you think so?
Rosé flowing with your chosen family
And it would've been sweet
If it could've been me
In my defense, I have none
For digging up the grave another time
But it would've been fun
If you would've been the one
(Ooh)
Мен жақсы жұмыс істеп жатырмын, мен жаңа нәрселермен айналысамын
«Жоқ» орнына «иә» деп айттым
Мен сізді аялдамадан көрдім деп ойладым, бірақ ойламадым
Мен әр түнде жерге жүгірдім
Мен жексенбілік ертеңгілікке шықтым
Сіз барлық уақыттағы ең керемет фильмдердің ешқашан түсірілмегенін білесіз
Менің ойымша, сіз ешқашан білмейсіз, ешқашан білмейсіз
Ал егер сен мені қаласаң, көрсетуің керек еді
Егер сіз ешқашан қан кетпесеңіз, сіз ешқашан өспейсіз
Ал қазір бәрі жақсы
Бірақ біз бір нәрсе едік, солай ойлайсыз ба?
Жиырмасыншы жыл, бассейнге тиын лақтырған
Ал тілегім орындалса
Бұл сен болар едің
Менің қорғауымда менде жоқ
Ешқашан жалғыз қалдырмағаны үшін
Бірақ қызық болар еді
Егер сен болсаң
(Оо)
Менің арманым бар, сіз керемет істеп жатырсыз
Өз бетіңізше шытырман оқиғаларға тап болу
Сіз интернетте бір әйелді кездестіресіз және оны үйге апарасыз
Біз ешқашан сандармен бояған емеспіз, балақай
Бірақ біз оны есептедік
Білесіз бе, барлық уақыттағы ең ұлы махаббаттар енді аяқталды
Менің ойымша, сіз ешқашан білмейсіз, ешқашан білмейсіз
Ал жалғыз оянатын тағы бір күн
Бірақ біз бір нәрсе едік, солай ойлайсыз ба?
Жиырмасыншы жыл, бассейнге тиын лақтырған
Ал тілегім орындалса
Бұл сен болар едің
Менің қорғауымда менде жоқ
Ешқашан жалғыз қалдырмағаны үшін
Бірақ қызық болар еді
Егер сен болсаң
Мен, мен, мен табандымын және сенен сұрау азғыруына қарсы тұрамын
Бір нәрсе басқаша болғанда
Бүгін бәрі басқаша болар ма еді?
Біз бір нәрсе едік, солай ойлайсыз ба?
Сіз таңдаған отбасыңызбен бірге ағып жатқан Роза
Және бұл тәтті болар еді
Егер бұл мен болуым мүмкін болса
Менің қорғауымда менде жоқ
Тағы бір рет қабірді қазғаны үшін
Бірақ қызық болар еді
Егер сен болсаң
(Оо)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз