Төменде әннің мәтіні берілген Starlight , суретші - Taylor Swift аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Taylor Swift
I said, «Oh, my, what a marvelous tune»
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines
And we were dancing, dancing
Like we’re made of starlight
Like we’re made of starlight
I met Bobby on the boardwalk, summer of '45
Picked me up, late one night at the window
We were 17 and crazy, running wild, wild
Can’t remember what song it was playing when we walked in
The night we snuck into a yacht club party
Pretending to be a duchess and a prince
And I said, «Oh, my, what a marvelous tune»
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines
And we were dancing, dancing
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight
He said, «Look at you
Worrying so much about things you can’t change
You’ll spend your whole life singing the blues
If you keep thinking that way»
He was trying to skip rocks on the ocean, saying to me
«Don't you see the starlight, starlight?
Don’t you dream impossible things?»
Like, «Oh, my, what a marvelous tune»
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines
And we were dancing, dancing
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight
Ooh, ooh, he’s talking crazy
Ooh, ooh, dancing with me
Ooh, ooh, we could get married
Have ten kids and teach 'em how to dream
Oh, my, what a marvelous tune
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place was dressed to the nines
And we were dancing, dancing
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight
Like we dream impossible dreams
Like starlight, starlight
Like we dream impossible dreams
Don’t you see the starlight, starlight?
Don’t you dream impossible things?
Мен: «Ой, не деген керемет әуен»
Бұл ең жақсы түн болды, ешқашан көшіп жатқанымызды ұмытпаңыз
Бүкіл жер тоғызға киінген
Ал біз биледік, биледік
Біз жұлдыз сәулесінен жарылған сияқтымыз
Біз жұлдыз сәулесінен жарылған сияқтымыз
Мен Боббиді 45 жылдың жазында тақтай үстінде кездестірдім
Мені бір түнде терезеден алып кетті
Біз 17 жаста едік және ессіз, жабайы, жабайы едік
Біз кірген кезде қандай ән ойнағаны есімде жоқ
Түнде біз яхта клубының кешіне кірдік
Герцогиня және ханзада болып көріну
Мен: «Ой, қандай керемет әуен» дедім.
Бұл ең жақсы түн болды, ешқашан көшіп жатқанымызды ұмытпаңыз
Бүкіл жер тоғызға киінген
Ал біз биледік, биледік
Біз жұлдыз сәулесінен, жұлдыз сәулесінен жаратылған сияқтымыз
Біз жұлдыз сәулесінен, жұлдыз сәулесінен жаратылған сияқтымыз
Ол: «Саған қара
Өзгерте алмайтын нәрселер туралы көп уайымдау
Сіз бүкіл өміріңізді блюз әнімен өткізесіз
Осылай ойлай берсеңіз»
Ол маған мұхиттағы тастарды аттап өтпек болды
«Жұлдыздың жарығын көрмейсің бе?
Сіз мүмкін емес нәрселерді армандамайсыз ба?»
Сияқты, «о, менің, қандай керемет әуен» сияқты
Бұл ең жақсы түн болды, ешқашан көшіп жатқанымызды ұмытпаңыз
Бүкіл жер тоғызға киінген
Ал біз биледік, биледік
Біз жұлдыз сәулесінен, жұлдыз сәулесінен жаратылған сияқтымыз
Біз жұлдыз сәулесінен, жұлдыз сәулесінен жаратылған сияқтымыз
Ой, ой, ол ақылсыз сөйлеп тұр
Ой, менімен билеу
Ой, ооо, үйленуіміз мүмкін еді
Он бала туып, оларға армандауды үйретіңіз
О, не деген керемет әуен
Бұл ең жақсы түн болды, ешқашан көшіп жатқанымызды ұмытпаңыз
Бүкіл жер тоғызға киінген
Ал біз биледік, биледік
Біз жұлдыз сәулесінен, жұлдыз сәулесінен жаратылған сияқтымыз
Біз жұлдыз сәулесінен, жұлдыз сәулесінен жаратылған сияқтымыз
Біз жұлдыз сәулесінен, жұлдыз сәулесінен жаратылған сияқтымыз
Біз мүмкін емес армандарды армандайтынымыз сияқты
Жұлдыздың жарығы, жұлдыздың жарығы сияқты
Біз мүмкін емес армандарды армандайтынымыз сияқты
Жұлдыздың жарығын көрмейсің бе?
Сіз мүмкін емес нәрселерді армандамайсыз ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз