La ballade des gens qui sont nés quelque part - Tarmac
С переводом

La ballade des gens qui sont nés quelque part - Tarmac

Год
2003
Язык
`француз`
Длительность
263660

Төменде әннің мәтіні берілген La ballade des gens qui sont nés quelque part , суретші - Tarmac аудармасымен

Ән мәтіні La ballade des gens qui sont nés quelque part "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La ballade des gens qui sont nés quelque part

Tarmac

Оригинальный текст

C’est vrai qu’ils sont plaisants tous ces petits villages

Tous ces bourgs, ces hameaux, ces lieux-dits, ces cités

Avec leurs châteaux forts, leurs églises, leurs plages

Ils n’ont qu’un seul point faible et c’est être habités

Et c’est être habités par des gens qui regardent

Le reste avec mépris du haut de leurs remparts

La race des chauvins, des porteurs de cocardes

Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part

Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part

Maudits soient ces enfants de leur mère patrie

Empalés une fois pour toutes sur leur clocher

Qui vous montrent leurs tours, leurs musées, leur mairie

Vous font voir du pays natal jusqu'à loucher

Qu’ils sortent de Paris ou de Rome ou de Sète

Ou du diable vauvert ou bien de Zanzibar

Ou même de Montcuq il s’en flattent mazette

Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part

Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part

Le sable dans lequel, douillettes, leurs autruches

Enfouissent la tête on trouve pas plus fin

Quand à l’air qu’ils emploient pour gonfler leurs baudruches

Leurs bulles de savon c’est du souffle divin

Et petit à petit les voilà qui se montent

Le cou jusqu'à penser que le crottin fait par

Leurs chevaux même en bois rend jaloux tout le monde

Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part

Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part

C’est pas un lieu commun celui de leur naissance

Ils plaignent de tout cœur les malchanceux

Les petits maladroits qui n’eurent pas la présence

La présence d’esprit de voir le jour chez eux

Quand sonne le tocsin sur leur bonheur précaire

Contre les étrangers tous plus ou moins barbares

Ils sortent de leur trou pour mourir à la guerre

Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part

Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part

Mon Dieu qu’il ferait bon sur la terre des hommes

Si on y rencontrait cette race incongrue

Cette race importune et qui partout foisonne

La race des gens du terroir, des gens du cru

Que la vie serait belle en toutes circonstances

Si vous n’aviez tiré du néant tous ces jobards

Preuve peut-être bien de votre inexistence

Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part

Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part

Перевод песни

Осынау шағын ауылдардың бәрінің көңілінен шыққаны рас

Барлық осы қалалар, осы ауылдар, осы елді мекендер, осы қалалар

Бекінген құлыптарымен, шіркеулерімен, жағажайларымен

Олардың бір ғана осал тұсы бар, ол – қоныстану

Және бұл жерде тамашалайтын адамдар тұруы керек

Қалғандары қорғандарынан қорлықпен

Шовинистер нәсілі, кокарда тасушылар

Бір жерде туған бақытты ақымақтар

Бір жерде туған бақытты ақымақтар

Қарғыс атсын бұл туған жердің балалары

Олардың мұнарасына біржолата қадалған

Кім сізге мұнараларын, мұражайларын, ратушаларын көрсетеді

Көзіңді қиғанша туған жерді көр

Олар Парижден немесе Римнен немесе Сетеден шықса да

Немесе шайтан воверт немесе Занзибар

Немесе тіпті Монткуктен олар өздерін мазетті мақтайды

Бір жерде туған бақытты ақымақтар

Бір жерде туған бақытты ақымақтар

Ыңғайлы, олардың түйеқұстары бар құм

Басыңды көм, одан артық таба алмайсың

Ал олардың қуықтарын толтыру үшін пайдаланатын ауасы

Олардың сабын көпіршіктері - Құдайдың тынысы

Міне, олар бірте-бірте келеді

Жасаған тезекті ойлап мойын

Олардың тіпті ағаш аттары да баршаның қызғанышын тудырады

Бір жерде туған бақытты ақымақтар

Бір жерде туған бақытты ақымақтар

Бұл олардың туған жері қарапайым емес

Олар бақытсыздарды шын жүректен аяйды

Қатысуы жоқ ебедейсіз кішкентайлар

Олардың арасында күн сәулесін көру үшін ақылдың болуы

Токсин олардың тұрақсыз бақытын естігенде

Бейтаныс адамдарға азды-көпті айуандық

Олар соғыста өлу үшін өз шұңқырларынан шығады

Бір жерде туған бақытты ақымақтар

Бір жерде туған бақытты ақымақтар

Құдай-ау, адамдар жерінде қандай жақсы болар еді

Бұл сәйкес келмейтін жарысты сонда кездестірсек

Барлық жерде толып жатқан бұл нәсіл

Елдің, жергілікті халықтың нәсілі

Бұл өмір кез келген жағдайда әдемі болар еді

Егер сіз бұл жұлқынылардың бәрін жоқтан шығармасаңыз

Мүмкін сіздің жоқтығыңыздың дәлелі

Бір жерде туған бақытты ақымақтар

Бір жерде туған бақытты ақымақтар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз