Төменде әннің мәтіні берілген Night , суретші - Taeyeon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Taeyeon
You gotta come take my love
Hey
커튼 뒤에 가려진 세상에 어둠이 차오르고
지쳐 잠이 드는 밤
(Every night like this, come on)
본능적으로 또 다시 깨어나
무던해진 그리움을 다시 비추고
홀로 남은 이곳에 (Right here)
네가 없는 My birthday
익숙해지긴 싫어
Don’t you wanna know, wanna know
내 맘을 삼켜낼수록
한참 더 퍼져만 가 Baby
헝클어진 머릿속에서
아련히 지울 수 없는 하나
희미한 너와의 작은 기억
점점 파고 들어 쓰려도
헤어나지 못하고 있어
Through the night, through the night
밤은 깊어져 가고
비워낸 줄 알았던 이 맘속에
자꾸 너를 되뇌며
(Wanna remember like that)
Yeah 흐릿한 기억 그 끝에 남아 있는
네 이름 다 흩날려 버릴 거야
둘이 보던 영화도
혼자 보는 지금도 (My birthday)
익숙해져야만 해
Don’t you wanna know, wanna know
짙게 밴 너의 향기가
코끝을 스치는데 baby
헝클어진 머릿속에서
아련히 지울 수 없는 하나
희미한 너와의 작은 기억
점점 파고 들어 쓰려도
헤어나지 못하고 있어
Through the night, through the night
낯선 어딘가로 떠나면
모두 지워낼 수 있을까
All through the night 조금씩
All through the night 네게서
멀어져 가는 나 Oh, yeah
아득해진 기억 속에서
우릴 놓지 말았어야만 해
그때로 시간을 돌려 봐도
깊이 빠진 헛된 이 꿈에
깨어나지 못하고 있어
Through the night, through the night
Through the night
Through the night
All through the night
I’ll do it
텅 빈 꿈이라 한대도
절대 깨우지 말아 줘
Come and get me
Through the night
Hey yeah, through the night, through the night
All through the night
English Translated Lyrics:
You gotta come take my love
Hey
Darkness rises in the world hidden behind the curtains
Tired and falling asleep tonight
(Every night like this, come on)
Instinctively, I wake up again
Shining on the loneliness that grew dull
Left alone here (Right here)
My birthday without you (My birthday)
I don’t wanna get used to it
Don’t you wanna know, wanna know
The more I swallow my feelings
The more you spread inside baby
In my tangled head, I can’t erase one thing
The blurry and small memories of you
It digs deeper, I can’t escape
Through the night, through the night
The night is getting deeper
I thought I emptied you out of my heart
But I keep thinking of you again
(Wanna remember like that)
Your name is at the end of the fading memories
But I will make it scatter away
Movies we watched together
I’m watching alone now (my birthday)
I need to get used to it
Don’t you wanna know, wanna know
Your scent is still here
It passes through my nose baby
In my tangled head, I can’t erase one thing
The blurry and small memories of you
It digs deeper, I can’t escape
Through the night, through the night
If I go somewhere unfamiliar, will I be able to erase you?
All through the night, slowly
All through the night
I’m getting farther from you
In the faraway memories
I shouldn’t have let go of us
Even if I turn time around
I can’t wake from this empty dream
That I fell so deeply into
Through the night, through the night
Through the night
Through the night
All through the night
I’ll do it
Even if it’s an empty dream
Don’t ever wake me up
Come and get me
Through the night
Hey yeah, through the night
Through the night
All through the night
Сіз менің махаббатымды алып кетуіңіз керек
Эй
Перденің артына жасырылған әлемді қараңғылық толтырады
шаршаған ұйқылы түн
(Әр түн осылай, келіңіз)
Мен инстинктивті түрде оянамын
Тұңғиық сағынышқа қайта жарқыра
Бұл жерде жалғыз қалды (дәл осы жерде)
Сенсіз туған күнім
Мен оған үйренгім келмейді
Білгің келмейді ме, білгің келеді
Жүрегімді жұтқан сайын
Ол әрі қарай тарайды, балақай
беймаза ойда
Өшіру мүмкін емес
Кішкентай естеліктер сенімен
Мен оны одан сайын тереңдетуге тырыссам да
Мен қашып кете алмаймын
Түн бойы, түні бойы
түн тереңдеп барады
Бос болды деп ойлаған бұл жүректе
Мен сені ойлай беремін
(Осылай есте сақтағым келеді)
Ия, соңында қалған бұлдыр естеліктер
Мен сенің барлық атыңды жарып жіберемін
Екеуміз көрген фильм
Тіпті қазір мен сені жалғыз көргенде (менің туған күнім)
дағдылану керек
Білгің келмейді ме, білгің келеді
сенің қою иісің
Мен мұрнымның ұшын ысқылап жатырмын балам
беймаза ойда
Өшіру мүмкін емес
Кішкентай естеліктер сенімен
Мен оны одан сайын тереңдетуге тырыссам да
Мен қашып кете алмаймын
Түн бойы, түні бойы
Егер сіз бейтаныс жерге барсаңыз
мен олардың барлығын өшіре аламын ба?
Түні бойы бірте-бірте
Түні бойы сенен
Мен алыстап бара жатырмын, иә
Алыстағы естеліктерде
Сіз бізді жібермеуіңіз керек еді
Уақытты сол уақытқа қайтарсам да
Бұл бос арманның тереңінде
Мен оянбаймын
Түн бойы, түні бойы
Түн бойы
Түн бойы
Түні бойы
Мен жасаймын
Бос арман болса да
мені ешқашан оятпа
Кел, мені ал
Түн бойы
Иә, түні бойы, түні бойы
Түні бойы
Ағылшын тіліне аударылған әндер:
Сіз менің махаббатымды алып кетуіңіз керек
Эй
Перделердің артына тығылған әлемде қараңғылық көтеріледі
Бүгін түнде шаршап, ұйықтап жатырмын
(Әр түн осылай, келіңіз)
Мен инстинктивті түрде қайтадан оянамын
Көңілсізденген жалғыздықты жарқыратып
Мұнда жалғыз қалдым (дәл осы жерде)
Сенсіз менің туған күнім (Менің туған күнім)
Мен оған үйренгім келмейді
Білгің келмейді ме, білгің келеді
Сезімімді жұтып қойған сайын
Баланың ішіне көбірек тарасаңыз
Шатастырылған басымда мен бір нәрсені өшіре алмаймын
Сіз туралы бұлыңғыр және кішкентай естеліктер
Ол тереңірек қазып жатыр, мен қашып құтыла алмаймын
Түн бойы, түні бойы
Түн тереңдеп барады
Мен сені жүрегімнен шығардым деп ойладым
Бірақ мен сені қайта ойлаймын
(Осылай есте сақтағым келеді)
Сіздің есіміңіз өшіп қалған естеліктердің соңында
Бірақ мен оны шашыратып жіберемін
Бірге көрген фильмдер
Мен қазір жалғыз қарап жатырмын (менің туған күнім)
Мен оған үйренуім керек
Білгің келмейді ме, білгің келеді
Сенің иісің әлі осында
Менің мұрнымнан өтеді балам
Шатастырылған басымда мен бір нәрсені өшіре алмаймын
Сіз туралы бұлыңғыр және кішкентай естеліктер
Ол тереңірек қазып жатыр, мен қашып құтыла алмаймын
Түн бойы, түні бойы
Егер мен бейтаныс жерге барсам, мен сені өшіре аламын ба?
Түні бойы, баяу
Түні бойы
Мен сенен алыстап бара жатырмын
Алыс естеліктерде
Мен бізді тастамауым керек еді
Уақытты айналдырсам да
Мен бұл бос түстен ояна алмаймын
Мен соншалықты терең сезінемін
Түн бойы, түні бойы
Түн бойы
Түн бойы
Түні бойы
Мен жасаймын
Бос арман болса да
Мені ешқашан оятпа
Кел, мені ал
Түн бойы
Иә, түні бойы
Түн бойы
Түні бойы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз