The Best Years - SWV
С переводом

The Best Years - SWV

Альбом
I Missed Us
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
294780

Төменде әннің мәтіні берілген The Best Years , суретші - SWV аудармасымен

Ән мәтіні The Best Years "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Best Years

SWV

Оригинальный текст

He tapped me on my shoulder, so unexpected

I started to hug him but paused for a second

And that’s when he showed me an old picture that he had oh

Then we started talkin' and reminiscin'

And at first I smiled, then I started to remember

That my memories of us are all bad

That’s when I told him

It took me some time to get over you

Had to wrap my head around what I let you do

I was young, I was dumb, I played the fool

But one thing today prove

I gave you the best years of your life (of your life)

Now you wanna get back what you missed

But I cannot forget about what you did

I gave you the best years of your life, your life

I gave you, yea

I gave you the best years of your life

I ain’t gonna lie, for a while I was bitter

Acid to my stomach every time I saw you with 'er

I know she was all those texts and late night phone calls (late night phone

calls)

When you had an emergency and rushed out of home

I bet she was on the other side of the phone

Now you stand here saying you love me still (you don’t love me)

I guess the grass was greener, yeah

It took me some time to get over you

Had to wrap my head around what I let you do

I was young, I was dumb, I played the fool

But one thing today prove

I gave you the best years of your life (of your life)

Now you wanna get back what you missed

But I cannot forget about what you did

I gave you the best years of your life, your life (of your life)

I gave you, yea

I gave you the best years of your life (life)

Baby, ain’t nobody gonna love you like I did

You’ll never miss a good thing until it’s gone forever

You must be out your mind

That she can give you

What you’re lookin' for

Cause I know I gave you

I gave you the best years of your life (best years of your life)

Now you wanna get back what you missed

I just cannot forget about what you did

I gave you the best years of your life, your life (of your life)

I gave you, yea

I gave you the best years of your life

Just say it (say it)

I’ll do it (I'll do it)

Whatever

Whatever

You’re honest, I trust you

Oh, I’ll follow you wherever (wherever)

If your love is overseas that’s just where I’ll be

Be right by your side

Love you all the time

I love you

I love you

Перевод песни

Ол мені иығымнан түртті, бұл күтпеген жерден

Мен оны құшақтай бастадым, бірақ бір секундқа тоқтадым

Сол кезде ол маған ескі суретті көрсетті

Содан кейін біз сөйлесіп, еске түсіре бастадық

Алдымен мен жымидым, содан кейін мен есте сақтай бастадым

Менің естеліктерім бәріміз жаман

Сол кезде мен оған айттым

Сізді жеңу үшін біраз уақытым алды

Менің басымды мен сізге жасаған нәрселеріне айналдыруға тура келді

Мен жас едім, мылқау едім, ақымақ ойнадым

Бірақ бүгін бір нәрсе дәлел

Мен саған өміріңнің ең жақсы жылдарын бердім (сіздің өміріңіз)

Енді сіз жіберіп алғаныңызды қайтарғыңыз келеді

Бірақ сеннің не істегеніңді ұмыта алмаймын

Мен сізге өміріңіздің ең жақсы жылдарын бердім

Мен саған бердім, иә

Мен сізге өміріңіздің ең жақсы жылдарын  бердім

Мен өтірік айтпаймын, біразға дейін ащы болдым

Сені көрген сайын ішіме қышқыл кіріп кетті

Мен оның сол мәтіндер мен түнгі телефон қоңыраулары (түнгі телефон

қоңыраулар)

Төтенше жағдайға                 асы                                                                              

Ол телефонның арғы жағында болды

Енді сен мені әлі де жақсы көретініңді айтып тұрсың (сен мені сүймейсің)

Менің ойымша, шөп жасылырақ болды, иә

Сізді жеңу үшін біраз уақытым алды

Менің басымды мен сізге жасаған нәрселеріне айналдыруға тура келді

Мен жас едім, мылқау едім, ақымақ ойнадым

Бірақ бүгін бір нәрсе дәлел

Мен саған өміріңнің ең жақсы жылдарын бердім (сіздің өміріңіз)

Енді сіз жіберіп алғаныңызды қайтарғыңыз келеді

Бірақ сеннің не істегеніңді ұмыта алмаймын

Мен сізге өміріңіздің                                                                                                                                                                                жылдарын                                                     бердім

Мен саған бердім, иә

Мен сізге сіздің өміріңіздің ең жақсы жылдарын (өмір) бердім

Балам, сені мен сияқты ешкім жақсы көрмейді

Жақсы нәрсені ол мәңгілікке жоғалмайынша жіберіп алмайсыз

Сіз ақылсыз болуыңыз керек

Ол саған бере алатынын

Сіз іздеген нәрсе

Себебі мен саған бергенімді білемін

Мен саған                                                       зý                                                                                         Мен                                                                                                                                                    |

Енді сіз жіберіп алғаныңызды қайтарғыңыз келеді

Мен сенің істегеніңді ұмыта алмаймын

Мен сізге өміріңіздің                                                                                                                                                                                жылдарын                                                     бердім

Мен саған бердім, иә

Мен сізге өміріңіздің ең жақсы жылдарын  бердім

Жай айтыңыз (айтыңыз)

Мен жасаймын (мен жасаймын)

Не болса да

Не болса да

Сіз адалсыз, мен сізге сенемін

О, мен сізге қай жерде болса да (қай жерде болса да) еремін

Егер сіздің махаббатыңыз шетелде болса, мен дәл сол жерде боламын

Сіздің жағыңыз болыңыз

Сізді әрқашан жақсы көремін

Мен сені жақсы көремін

Мен сені жақсы көремін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз