Төменде әннің мәтіні берілген Mechanical , суретші - Swordplay аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Swordplay
Mechanical mannequins make out in the dimming lamplight that I drink
Night after night, the unlikelihood of a lookalike for true love
Looking at me like this must count for something
My faith dangles on a keychain, I’ll end up on the side of a highway or in the
clink
I’m on my way home.
I think dangerously
See, I may or may not push that red button
I am tempted by nothing.
I am tempted by nothing
Your eyesight is spilling upon me like a thousand vacuum-packed pieces of
cardboard
Puzzling me more than foreign correspondence that I don’t dare to read
I find it refreshing more than flutes of champagne flat as the notes that I
can’t hit
Shadows must live with their masters, even on the days they forget the recycling
Hey there, I am in need of a bonfire
At least somebody warm enough to be capable of providing me with a light
You can tip toe over the coals and leave my oven over night
There are flammable devices that I’ve sewn into my skin
I am tempted by nothing.
I am tempted by nothing
I see through the center of your skeletal system
To the place where you’ve been cradling convection
And I have attempted nothing.
I have attempted nothing
Nothing.
Nothing.
Nothing.
Nothing
I am tempted by nothing.
I am tempted by nothing twice
I see your iris hiding a vitamin tablet in place of the pupil
And I have attempted nothing.
I have attempted nothing twice
I’ll leave that up to strangers I can blame later for the bad image
I am tempted by nothing
(Men make wallets. Wallets make men.)
I am the operator of a catapult that’s got a coin slot that needs a quarter now,
you got a nickel
Salvation is such a silly scene that I don’t need it
As much as I need to see it happen, just sometimes
Another uncut young stuttering footstep, fear of failure in the opposite of
death
I am petty theft.
No big deal.
Come steal my attention and run
I’m done with Dodge and got out if only after the days of damnation
That I spent with the purveyors of dirt at the bottom of a bouquet
Let me down with your best lecture, and I’ll promise to remember you fondly
Will you prompt me when it’s time to go on and herald my happiness on intercoms?
I’m uninterested in the babbling dyslexic prose you supposedly programmed in me
I am more concerned by my bad eyesight and the cobwebs I see
I see things like cobwebs
Мен ішетін шамның күңгірттенген шамында механикалық манекендер көрінеді
Түннен-түнге, шынайы махаббатқа ұқсамау болмау
Маған қарап, бұл бір нәрсені санау керек
Менің сенімім Кілтке байланысты, мен тас жолдың жағасында немесе одан кейін аяқтаймын
шырылдау
Мен үйге бара жатырмын.
Мен қауіпті деп ойлаймын
Қараңыз, мен бұл қызыл батырманы итермеймін немесе итермеймін
Мені ештеңе азғырған
Мені ештеңе азғырған
Сіздің көру қабілетіңіз маған мың шаңсорғыш сияқты төгіледі
картон
Мені оқуға батылы жоқ шетелдік корреспонден артық таң қалдырады
Мен бұл шампан флейтасынан гөрі сергітетін сияқты деп есептеймін
соғуға болмайды
Көлеңкелер қайта өңдеуді ұмытып кеткен күндердің өзінде қожайындарымен бірге тұруы керек
Сәлем, маған жалын керек
Кем дегенде, біреу мені жарықпен қамтамасыз ете алатындай жылы
Көмірді саусақпен ұшып, пешімді түнде қалдыра аласыз
Теріме тіккен жанғыш құрылғылар бар
Мені ештеңе азғырған
Мені ештеңе азғырған
Мен қаңқа жүйеңіздің ортасынан көремін
Конвекцияны қолданып жүрген жерге
Мен ештеңеге әрекеттенген жоқпын.
Мен ештеңеге әрекеттенген жоқпын
Ештеңе.
Ештеңе.
Ештеңе.
Ештеңе
Мені ештеңе азғырған
Мені екі рет азғырады
Қарашықтың орнына дәрумен таблеткасын тығып жатқан ирисіңізді көріп тұрмын
Мен ештеңеге әрекеттенген жоқпын.
Мен екі рет ештеңе жасамадым
Мен мұны бейтаныс адамдарға дейін тастап кетемін, кейінірек жаман кескін үшін
Мені ештеңе азғырған
(Әмиянды ер адамдар жасайды. Әмиян еркек жасайды.)
Мен қазір тоқсанға қажет монета ұясы бар катапульс операторымын.
сізде никель бар
Құтқарылу - бұл маған керек емес, бұл ақымақтық
Маған қандай болатынын көру қажет кейде болып болатынын қажет
Тағы бір кесілмеген жас кекеш қадам, сәтсіздікке қарама-қарсы қорқыныш
өлім
Мен ұсақ ұрлықпын.
Үлкен мәселе жоқ.
Келіңіз, менің назарымды аударып, жүгіріңіз
Мен Доджды аяқтадым және қарғыс күндерінен кейін ғана шықтым
Мен бір букет төбіндегі қоқыс тазушылар __ өткізген'
Ең жақсы лекцияңызды тыңдауға рұқсат етіңіз, мен сізді жақсы көңілмен еске алуға уәде беремін
Сіз маған кірудің уақыты келгенде, мен өзімнің бейшара-даңғылдарыма деген кезімнен сұрай аласыз ба?
Сіз маған бағдарламалаған мысқыл дислексиялық проза мені қызықтырмайды.
Мені нашар көру және көретін өрмекшілер көбірек алаңдатады
Мен өрмек торы сияқты нәрселерді көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз