Төменде әннің мәтіні берілген Company Car , суретші - Switchfoot аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Switchfoot
Mike was right when he said I’d put up A fight to be someone, a fight to be me
But see now, I’m down
Under the pavement
Of capital hills and lowercase people
As time rolls by my dreams have become
That which is attainable
Not what I’m looking for!
I’ve got the company car
I’m the one swinging at two below par
Yeah, I’ve become one with the ones
That I’ve never believed in But I’ve got the company car
I’m the king of things I’ve always despised
I’m the gingerbread man
who got eaten alive
I’m half-baked!
I’m fake!
But see I’ve got hotels on Park Place and Boardwalk
And two hundred bucks
I pass go but, oh!
Life’s taken its toll
Have I won Monopoly to forfiet my soul?
All the king’s horses
At the foot of the wall
They’re taking pictures of The man who’s lost all of his
Masks of pretension
He’s got two faces left
His is the one that he hides
On the left behind that smile…
Hiding tears and fear
That burns like an engine
It drives him away
From the ones that he loves
Mike was right:
«Hey Mike!
We’re one and the same;
we’re the faceless combatants
in the lonliest game»
Ah but say, I’ll wave as I’m driving by With that smirk in my eye, yelling
«Hey!
I’m something man, check me out!»
Майк дұрыс айтты, мен біреу болу үшін, мен болу үшін күресемін деп
Бірақ қазір қараңыз, мен құладым
Тротуар астында
Басты төбелер мен кіші әріптер
Уақыт жылдаған сайын менің армандарым болды
Қол жеткізуге болатын нәрсе
Мен іздегенім емес!
Менде қызметтік көлік бар
Параметрден екіге төмен ауытқыған менмін
Иә, мен олармен бір болдым
Мен бұған ешқашан сенбегенмін Бірақ менде қызметтік көлік бар
Мен әрқашан менсінбейтін нәрселердің патшасымын
Мен пряник адаммын
кім тірідей жеді
Мен жарымжанмын!
Мен жалғанмын!
Бірақ Park Place және Boardwalk бойында қонақүйлерім бар екенін қараңыз
Және екі жүз доллар
Мен өтемін өтемін бірақ, о!
Өмір өз бағасын алды
Мен өзімнің жаным үшін монополияны жеңіп алдым ба?
Барлық патша аттары
Қабырғаның етегінде
Олар оның бәрін жоғалтқан адамды суретке түсіріп жатыр
Жасандылық маскалары
Оның екі беті қалды
Жасыратыны - оныкі
Сол күлкі артындағы сол жақта…
Көз жасын және қорқынышты жасыру
Бұл қозғалтқыш сияқты жанады
Ол оны басқарады
Ол жақсы көретін адамдардан
Майк дұрыс айтты:
«Эй Майк!
Біз бірміз және бірдейміз;
біз бетпе-бет келген жауынгерміз
ең жалғыз ойында»
Әй бірақ айтыңызшы, мен көлікпен келе жатқанда қол бұлғаймын Көзімдегі күлімсіреп, айғайлап
«Эй!
Мен ер адаммын, мені тексеріп көріңіз!»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз