Төменде әннің мәтіні берілген Eyes Of A Baby , суретші - Susanna Hoffs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Susanna Hoffs
Produced by jack joseph puig &david kitay
Released on susanna hoffs (1996)
It was five oclock in a dyin city
I was puttin on make-up
Tryin to feel pretty
Looked around my tidy little home
Oh, I was tired of bein alone.
I had an eight oclock date with a man I never met
I hate to be late
So, I headed east on sunset
Thinkin anything is better
Than being alone.
Now, Im lookin in the eyes of my baby
Now, Im lookin in the eyes of my man
No one ever could be more surprised than me.
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
There was fog in the road, it was like I was drivin blind
The faces Ive known kept
Runnin around in my mind
I was right to keep lookin, I was right to look ahead
You never know what you might find.
I was feeling so old and naive at the very same time
Had no idea
If I could even talk to a guy
If I could run, if I could leave, if I could hide
You know I would but there he was and it was time.
Now, Im lookin in the eyes of my baby
Now, Im lookin in the eyes of my man
No one ever could be more surprised than me.
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Oh, its alright
Oh, its alright
Oh, its alright.
Now, were lookin in the eyes of a baby
Now, were lookin in the eyes of a child
No one ever could be more surprised than me.
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Did you see him smile?
Продюсері: Джек Джозеф Пуиг және Дэвид Китай
Сусанна Хоффс (1996) фильмінде шығарылды
Қайғылы қалада сағат бес болды
Мен макияжға жібердім
Өзіңізді әдемі сезінуге тырысыңыз
Кішкентай жинақы үйімнің айналасына қарадым
О, мен жалғыздықтан шаршадым.
Мен ешқашан кездеспеген адаммен сағат сегізде кездескенмін
Мен кешіккенді жек көремін
Сонымен, күн батқанда шығысқа бет алдым
Кез келген нәрсе жақсырақ деп ойлаңыз
Жалғыздықтан.
Енді мен баламның көзіне қараймын
Енді мен ер адамымның көзіне қараймын
Ешкім маған қарағанда таңқаларлық емес.
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Жолда тұман болды, мен соқыр болып кеткендей болдым
Мен білетін жүздер сақталды
Ойымда жүгіріп жүр
Мен қарау құқығым едім, ал алға ұмтылдым
Сіз не таба алатыныңызды ешқашан білмейсіз.
Мен өзімді сондай қарт және бір уақытта аңғал сезінетінмін
Ойланбады
Егер мен тіпті жігітпен сөйлесе алсам
Мен жүгіріп
Білесіз бе, мен болар едім, бірақ ол сонда болды және уақыт келді.
Енді мен баламның көзіне қараймын
Енді мен ер адамымның көзіне қараймын
Ешкім маған қарағанда таңқаларлық емес.
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
О, жарайды
О, жарайды
О, жарайды.
Енді, баланың көзіне қарадым
Енді, баланың көзіне қарадым
Ешкім маған қарағанда таңқаларлық емес.
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Сіз оның күлгенін көрдіңіз бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз