Плохая репутация - Странные игры
С переводом

Плохая репутация - Странные игры

  • Альбом: Метаморфозы

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 5:03

Төменде әннің мәтіні берілген Плохая репутация , суретші - Странные игры аудармасымен

Ән мәтіні Плохая репутация "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Плохая репутация

Странные игры

Оригинальный текст

La mauvaise réputation

Au village, sans prétention,

J’ai mauvaise réputation.

Que je me démène ou que je reste coi

Je passe pour un je-ne-sais-quoi !

Je ne fait pourtant de tort à personne

En suivant mon chemin de petit bonhomme.

Mais les braves gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux,

Non les braves gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux,

Tout le monde médit de moi,

Sauf les muets, ça va de soi.

Le jour du Quatorze Juillet

Je reste dans mon lit douillet.

La musique qui marche au pas,

Cela ne me regarde pas.

Je ne fais pourtant de tort à personne,

En n'écoutant pas le clairon qui sonne.

Mais les braves gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux,

Non les braves gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux,

Tout le monde me montre du doigt

Sauf les manchots, ça va de soi.

Quand je croise un voleur malchanceux,

Poursuivi par un cul-terreux;

Je lance la patte et pourquoi le taire,

Le cul-terreux se retrouve par terre.

Je ne fait pourtant de tort à personne,

En laissant courir les voleurs de pommes.

Mais les braves gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux,

Non les braves gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux,

Tout le monde se rue sur moi,

Sauf les culs-de-jatte, ça va de soi.

Pas besoin d'être Jérémie,

Pour deviner le sort qui m’est promis,

S’ils trouvent une corde à leur goût,

Ils me la passeront au cou,

Je ne fait pourtant de tort à personne,

En suivant les chemins qui ne mènent pas à Rome,

Mais les braves gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux,

Non les braves gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux,

Tout le monde viendra me voir pendu,

Sauf les aveugles, bien entendu.

Перевод песни

Жаман бедел

Ауылда қарапайым,

Менің беделім нашар.

Күрессем де, үндемесем де

Мен дже-не-саис-квойға өтемін!

Мен ешкімді қателеспеймін

Кішкентай адам ретінде менің жолымды ұстандым.

Бірақ бұл жақсы адамдарға ұнамайды

Біз олардан басқа жолмен жүреміз,

Жоқ, жақсы адамдар мұны ұнатпайды

Біз олардан басқа жолмен жүреміз,

Мен туралы бәрі өсек айтады,

Мылқаулардан басқа, әрине.

Шілденің он төрті күні

Мен жайлы төсегімде отырамын.

Марш ойнаған музыка,

Бұл маған қатысы жоқ.

Сонда да ешкімге жамандық жасамаймын,

Дыбыс дыбысын тыңдамау арқылы.

Бірақ бұл жақсы адамдарға ұнамайды

Біз олардан басқа жолмен жүреміз,

Жоқ, жақсы адамдар мұны ұнатпайды

Біз олардан басқа жолмен жүреміз,

Барлығы мені нұсқап тұр

Әрине, пингвиндерден басқа.

Жолы жоқ ұрыға тап болсам,

Жер қуған;

Мен табанды лақтырамын және оны неге жабамын,

Жердегі есек жерге түседі.

Сонда да ешкімге жамандық жасамаймын,

Алма ұрыларына жүгіруге мүмкіндік беру арқылы.

Бірақ бұл жақсы адамдарға ұнамайды

Біз олардан басқа жолмен жүреміз,

Жоқ, жақсы адамдар мұны ұнатпайды

Біз олардан басқа жолмен жүреміз,

Маған бәрі асығады,

Әрине, аяғы жоқтардан басқа.

Джереми болудың қажеті жоқ,

Маған уәде етілген тағдырды болжау үшін,

Егер олар өздеріне ұнайтын жолды тапса,

Олар оны менің мойныма салады,

Сонда да ешкімге жамандық жасамаймын,

Римге апармайтын жолдармен жүру арқылы,

Бірақ бұл жақсы адамдарға ұнамайды

Біз олардан басқа жолмен жүреміз,

Жоқ, жақсы адамдар мұны ұнатпайды

Біз олардан басқа жолмен жүреміз,

Менің асылғанымды көруге бәрі келеді,

Әрине, соқырлардан басқа.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз