Төменде әннің мәтіні берілген Free , суретші - Steven Curtis Chapman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steven Curtis Chapman
The sun was beating down inside the walls of stone and razor wire
As we made our way across the prison yard
I felt my heart begin to race as we drew nearer to the place
Where they say that death is waiting in the dark
The slamming doors of iron echoed through the halls
Where despair holds life within it’s cruel claws
But then I met a man who’s face seemed so strangely out of place
A blinding light of hope was shining in his eyes
And with repentance in his voice he told me of his tragic choice
That led him to this place where he must pay the price
But then his voice grew strong as he began to tell
About the One he said had rescued him from hell, he said.
..
I’m free, yeah, oh, I have been forgiven
God’s love has taken off my chains and given me these wings
And I’m free, yeah, yeah, and the freedom I’ve been given
Is something that not even death can take away from me Because I’m free
Jesus set me free
We said a prayer and said goodbye and tears began to fill my eyes
As I stepped back out into the blinding sun
And even as I drove away I found that I could not escape
The way he spoke of what the grace of God had done
I thought about how sin had sentenced us to die
And how God gave His only Son so you and I could say.
..
And if the Son has set you free,
Oh, if the Son has set you free
Then you are free indeed,
Oh, you are really free
If the Son has set you free,
Oh, if the Son has set you free
Then you are free, really, really, free
Oh, we’re free, yeah, oh, we have been forgiven
God’s grace has broken every chain and given us these wings
And we’re free, yeah, yeah, and the freedom we’ve been given
Is something that not even death can take from you and me Because we’re free, yeah, the freedom we’ve been given
Is something that not even death can take from you and me Because we’re free, oh, we’re free
We are free, we are free
The Son has set us free
If the Son has set you free
You are free indeed
Тас қабырғалар мен ұстара сымдарының ішінде күн батып бара жатты
Біз түрме ауласынан өтіп бара жатқанда
Біз жерге жақындаған сайын жүрегім соға бастағанын сездім
Қараңғыда өлім күтіп тұр дейді
Тықылдаған темір есіктер дәліздерде жаңғырықты
Үмітсіздік өмірді қатал тырнақтарында ұстайтын жерде
Бірақ содан кейін мен |
Оның көзінде үміттің нұры жарқырап тұрды
Ол өкінішпен өз дауысымен маған өзінің қайғылы таңдауы туралы айтты
Бұл оны осы жерге апарды, онда ол бағаны төлеуі керек
Бірақ кейін айта бастағанда оның даусы күшейе түсті
Ол өзін тозақтан құтқарған адам туралы, - деді ол.
..
Мен боспын, иә, мен кешірілдім
Құдайдың сүйіспеншілігі менің шынжырымды шешіп, маған осы қанаттарымды берді
Мен еркінмін, иә, иә, және маған берілген еркіндік
Мені өлім де тартып ала алмайтын бұл себебі мен босмын
Иса мені босатты
Біз дұға етіп, қоштасып, көз жасым көздерімді толтыра бастады
Мен соқыр күнге оралғанымда
Мен қашып бара жатқанымда да қашып құтыла алмайтынымды білдім
Ол Құдайдың рақымымен не істегені туралы айтты
Күнәнің бізді қалай өлгенін ойладым
Құдай өзінің жалғыз Ұлын қалай берді, сондықтан сіз бен біз айта аламыз.
..
Ал егер Ұлы сені босатқан болса,
Әй, егер Ұлы сені босатқан болса
Сонда сен шынымен боссың,
О, сен шынымен еркінсің
Ұл сізді босатқан болса,
Әй, егер Ұлы сені босатқан болса
Сонда сіз еркінсіз, шынымен, шынымен, еркінсіз
О, біз боспыз, иә, о, біз кешірілдік
Құдайдың рақымы әрбір шынжырды үзіп, бізге осы қанаттар берді
Біз еркінміз, иә, иә, және бізге берілген еркіндік
Сіз бен бізден тіпті өлім де ала алмайтын нәрсе себебі біз еркінміз, иә, бізге берілген еркіндік
Сіз бен бізден өлім де ала алмайтын нәрсе себебі біз боспыз, о, біз азатпыз
Біз ақысыз, біз ақысыз
Ұлы бізді азат етті
Ұл сізді азат еткен болса
Сіз шынымен боссыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз