Төменде әннің мәтіні берілген Suflete pereche , суретші - Spike, Lori аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Spike, Lori
Ce avem noi, e o problemă de comunicare.
Nu-ți sună nimic cunoscut?!
Vezi c-ai un apel în așteptare.
Degeaba te gândești la trecut, deja ți-am zis că mă doare
Și să nu crezi pentru o clipă că ce se întâmplă e la întâmplare.
Să te uit?
Am incercat aproape toate rețetele
Oricât încerc să mă mint, nu pot să te șterg cu buretele
Și dau vina pe alții, da' știu că de fapt problema e la mine
Poate că d-aia fac asta și poate c-aşa e mai bine.
Toate astea duc într-un punct, dar nu marchează sfârşitu'
Piesa asta-i prea întunecată, poți s-o asculți cu chibritu'.
Încerc să merg mai departe, dar parcă alerg pe loc ca la cardio
Eu mă gândesc la tine heavy rotation, ești hit-ul meu de la radio.
Doar o amintire veche
Care îmi ține de veghe
Și îmi suflă la ureche
Că noi doi o să fim suflete pereche
Doar o amintire veche
Care îmi ține de veghe
Și îmi suflă la ureche
Că noi doi o să fim suflete pereche
Ca orice lucru bun, n-a fost menit să dureze.
Ai rămas prizonier în gânduri și nimeni să te salveze.
Păcat că tot ce crezi tu despre mine sunt doar ipoteze
Și că-ntr-o zi o să te prinzi, mult prea târziu să mai conteze.
Să-mi fie învățătură de minte, credeam că eu-s egoistul
Dar văd că mi-ai luat-o înainte.
Sunt pe marginea prăpastiei, te rog mult să stai departe
Pur și simpla ta prezență știu c-o să mă dea pe spate.
Cine pe cine minte, cine n-a vrut să rămână?!
Mă găsești exact unde m-ai lasat, între pustiu și furtuna.
Unde ți-am zis că trecem peste orice dacă ne ținem de mână
Și-o să fim suflete pereche după o viață împreună.
Doar o amintire veche
Care îmi ține de veghe
Și îmi suflă la ureche
Că noi doi o să fim suflete pereche
Doar o amintire veche
Care îmi ține de veghe
Și îmi suflă la ureche
Că noi doi o să fim suflete pereche
Pot s-o țin așa până mâine, ești muza mea preferată,
Oricât de departe te-ai duce, ştii că n-o să scap niciodată.
Dacă-mi trimiți fericirea-napoi sau cel puțin o bucată,
Promit că nu mai zic de tine, jur că-i ultima dată.
Cea mai clasică poveste, toți o știu pe de rost,
Nu mă uit înapoi dupa ce-am plecat, dar nici n-am uitat ce a fost.
Am bricheta la mine, nu cred că mai are vreun rost
Să reaprindem flacăra speranței, după ce ai ars-o prost.
Vezi tu, eu pun un preț pe cuvinte
Nu valorează cât crezi, nici nu îți trece prin minte.
Ăsta a fost un test de rezistență și tu l-ai trecut cu brio,
Aș vrea să-ți spun «La revedere!
«, din păcate e «Adio!
«.
Doar o amintire veche
Care îmi ține de veghe
Și îmi suflă la ureche
Că noi doi o să fim suflete pereche
Doar o amintire veche
Care îmi ține de veghe
Și îmi suflă la ureche
Că noi doi o să fim suflete pereche
Ca noi doi, o sa fim suflete pereche.
Doar o amintire veche
Care îmi ține de veghe
Și îmi suflă la ureche
Când noi doi o sa fim suflete pereche
Бізде коммуникация мәселесі бар.
Бірдеңе таныс емес пе?!
Сізде қоңырау күтіп тұрғанын қараңыз.
Өткенді ойлағанның пайдасы жоқ, ауыратынын айттым ғой
Бір сәтке де болған оқиға кездейсоқ деп ойламаңыз.
Сені ұмыту үшін бе?
Мен рецепттердің барлығын дерлік қолданып көрдім
Қанша өтірік айтайын десем де, мен сені тазарта алмаймын
Ал мен басқаларды кінәлаймын, иә, мәселе менде екенін білемін
Мүмкін, сондықтан мен мұны істеймін және мүмкін бұл жақсырақ.
Мұның бәрі бір нүктеге әкеледі, бірақ бұл аяқталмайды'
Бұл ән тым күңгірт, сіріңкемен тыңдауға болады.
Мен жалғастыруға тырысамын, бірақ кардио жаттығуларын жасағандай орнында жүгіріп жатқандай сезінемін
Мен сені ауыр айналу туралы ойлаймын, сен менің радио хитсің.
Ескі естелік
Бұл мені сергек етеді
Ал ол менің құлағыма үрлейді
Екеуміз жан жар боламыз деп
Ескі естелік
Бұл мені сергек етеді
Ал ол менің құлағыма үрлейді
Екеуміз жан жар боламыз деп
Барлық жақсы нәрселер сияқты, ол ұзаққа созылмады.
Сіз өз ойларыңыздың тұтқынында қалдыңыз және сізді құтқаратын ешкім жоқ.
Өкініштісі, мен туралы ойлайтындарыңыздың бәрі тек болжам
Бір күні сіз өзіңізді ұстайсыз, бұл маңызды емес.
Есіңізде болсын, мен өзімшіл деп ойладым
Бірақ байқаймын, сен оны менен бұрын алғансың.
Мен жардың шетінде тұрмын, өтінемін, аулақ жүріңіз
Сенің бар болуың мені кері қайтаратынын білемін.
Кім кімге өтірік айтады, кім қалғысы келмеді?!
Сіз мені тастап кеткен жеріңізден, шөл мен дауылдың арасынан табасыз.
Қол ұстасқан кез келген нәрсені жеңеміз деп қайдан айттым
Ал біз өмір бойы бірге болған соң жан жар боламыз.
Ескі естелік
Бұл мені сергек етеді
Ал ол менің құлағыма үрлейді
Екеуміз жан жар боламыз деп
Ескі естелік
Бұл мені сергек етеді
Ал ол менің құлағыма үрлейді
Екеуміз жан жар боламыз деп
Мен оны ертеңге дейін ұстай аламын, сен менің сүйікті музамсың
Қанша алыс жүрсең де, мен ешқашан құтылмайтынымды білесің.
Егер сіз менің бақытымды қайтарсаңыз немесе оның бір бөлігін,
Мен сен туралы енді сөйлеспеймін деп уәде беремін, бұл соңғы рет ант етемін.
Ең классикалық әңгіме, оны бәрі жатқа біледі,
Кеткен соң артыма қарамаймын, бірақ оның не болғанын да ұмытқан жоқпын.
Менің жанымда шақпақ бар, енді еш пайдасы жоқ деп ойлаймын
Үміт отын қатты күйдіріп алғаннан кейін қайта тұтатайық.
Көрдіңіз бе, мен сөзге баға қойдым
Бұл сіз ойлаған нәрсеге тұрарлық емес, ол тіпті сіздің ойыңызға да келмейді.
Бұл шыдамдылық сынағы болды және сіз оны керемет түстермен өттіңіз,
Мен «Қош бол!
", өкінішке орай "Қош бол!
«.
Ескі естелік
Бұл мені сергек етеді
Ал ол менің құлағыма үрлейді
Екеуміз жан жар боламыз деп
Ескі естелік
Бұл мені сергек етеді
Ал ол менің құлағыма үрлейді
Екеуміз жан жар боламыз деп
Екеуміз сияқты жан жар боламыз.
Ескі естелік
Бұл мені сергек етеді
Ал ол менің құлағыма үрлейді
Екеуміз қашан жан жар боламыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз