Төменде әннің мәтіні берілген Le Dernier Des Travaux D'Hercule , суретші - Sortilège аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sortilège
Le chien Cerbère
Protège et garde sans répit
La porte des Enfers
Sur ses trois têtes
Ondulent des serpents
Au rythme de sa queue de fer
Il ne se doute pas
Qu’Héraclès est là
Oh, no !
Il ne se doute pas
En un éclair
Hercule le saisit par le cou et le mit à terre
Et manquant d’air
Le chien étouffé lui céda et perdit colère
Il ne se doutait pas
Qu’Héraclès fût plus là
Oh !
No !
La capture du chien Cerbère
Fut le dernier des douze travaux d’Hercule
Demi-dieu par le sang de son père
Qui jamais devant le danger ne recule
La capture … Oh !
Demi-dieu par le sang de son père
Qui jamais devant le danger ne recule
Церберус ит
Аяусыз қорғайды және қорғайды
Тозақ қақпасы
Үш басында
Толқынды жыландар
Оның темір құйрық ырғағымен
Ол күдіктенбейді
Геракл сол жерде
О жоқ!
Ол күдіктенбейді
Бір сәтте
Геркулес оның мойнынан ұстап, құлатты
Және ауа таусылды
Тұншығып жатқан ит оған көніп, ашуы басылды
Ол күдіктенбеді
Бұл Геракл енді ол жерде болмады
О !
Жоқ!
Церберус тазысының ұсталуы
Геркулестің он екі еңбегінің соңғысы болды
Әкесінің қанынан шыққан жарты құдай
Ешқашан қауіп төніп тұрғанда қайтпайды
Тұтқындау... О!
Әкесінің қанынан шыққан жарты құдай
Ешқашан қауіп төніп тұрғанда қайтпайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз