Төменде әннің мәтіні берілген Ljuset , суретші - Sonja Alden аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sonja Alden
Jag ser, hur ljusen brinner ut
Jag ser, hur varje liv tar slut
Dom strålande bloss, som lyste för oss
Tar slut, dom brinner alla ut
Jag ser, hur livet rinner bort
Hur tiden alltid är för kort
Den ändlösa stig, som skulle bli mitt liv
Tar slut, ska också nå sitt slut
Jag stod vid de rytande havet inatt
Och såg ut, i rymdens evighet
Och jag såg, en svag men tydlig glöd
Jag såg, att nya stjärnor föds
Så fast det var natt, var det ändå inte svart
Därute, tändes nya ljus
Vi är en sekund, i epokernas dröm
Men vårt liv, en oersättlighet
Så innan, min låga flämtar till
Och skymningstimman tiger still
Vill jag va' ett bloss, för dom som följer oss
En tid, ett ljus på deras stig
En tid, ett ljus i deras liv
Da-nananana Da-nananana…
Мен шамдардың қалай жанып жатқанын көремін
Мен әр өмірдің қалай аяқталатынын көремін
Біз үшін жарқыраған нұрлы алаулар
Аяқталады, бәрі жанып кетеді
Мен өмірдің қалай ағып жатқанын көремін
Уақыт әрқашан тым қысқа
Менің өміріме айналар шексіз жол
Аяқталады, сонымен қатар оның соңына жету керек
Мен кеше түнде гүрілдеген теңіздің жағасында тұрдым
Ғарыштың мәңгілігіне қарадым
Мен көрдім, әлсіз, бірақ айқын жарқырау
Мен жаңа жұлдыздардың дүниеге келгенін көрдім
Түн болса да әлі қара емес еді
Сыртта жаңа шамдар жағылды.
Біз екіншіміз, дәуірлер арманында
Бірақ біздің өміріміз таптырмас нәрсе
Сондықтан бұрын менің жалыным дем алды
Ал ымырт әлі
Артымыздан ілескендер үшін отты қалаймын
Уақыт, олардың жолында нұр
Уақыт, өмірлерінде нұр
Да-нананана Да-нананана…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз