Төменде әннің мәтіні берілген Raudedauden , суретші - Solefald аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Solefald
Ein haustdag på fjellet
Gjeng ei kjerring med rive
Daudens raude dotter
Et fingrar frå eit knyte
Med handi for augo
Skyggjer ho for soli
Ho fer gjenom heimen
Der svartedauden fór
I dei gule augo
Lyser bjarte hatet
Blodet strøymer yver skallen
Eit skaut frå farne dagar
«Dauden den raude
Eg skal vitja kvar gard
Sope kvar krok»
Mekrar kjerringi
«I jordi med kristenfolket
Fyrr gjev eg meg ikkje
Raudedaudens rive
Vert det siste dei ser
Eg matar flugor og rottor
Med deim som rudde landet
Ingen gnagar skal svelte
Ingen rovfugl hungre
Kvar knok fram i dagen
Ut i soli med kvart bein"
I stilla etter heksi
Ligg vangane aude
Таудағы күздің күні
Қаншықты тырмамен жіп
Daudens Raude Dotter
Түйіннен шыққан саусақ
Ауго үшін қолмен
Күнге оны көлеңкелейді
Ол үйді аралайды
Қара өлім сонда кетті
Мен жақсы көремін
Жарқын өшпенділік
Қан желінің бас сүйегіне ағады
Өткен күндерден бір кадр
«Қызыл Дәуден
Мен фермаға барамын
Сол жақ ілмекті сыпыру »
Mekrar kjerringi
«Христиан халқымен бірге
Мен оған дейін берілмедім
Раудеаудендер ағып жатыр
Олар көрген соңғы күнді қабылдаңыз
Мен шыбындар мен егеуқұйрықтарды тамақтандырамын
Жерді тазартқандармен
Ешбір кеміргіш аштыққа ұшырамауы керек
Жыртқыш құс жоқ
Күнде қалды
Аяқтың төрттен бір бөлігімен күн астында »
Әлі де бақсыдан кейін
Лие Вангане Ауде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз