The Germanic Entity - Solefald
С переводом

The Germanic Entity - Solefald

Альбом
World Metal. Kosmopolis Sud
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
489650

Төменде әннің мәтіні берілген The Germanic Entity , суретші - Solefald аудармасымен

Ән мәтіні The Germanic Entity "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Germanic Entity

Solefald

Оригинальный текст

Night has fallen over the nature of the North

The sea lines dark as oil, Frey and Njård come forth

For the love of our province, grant us growth and peace

Watch over the workers on land and at the seas

After June and July comes the grey September

And I think of the nation of which I am a member

Norway, my cradle, that mountainous spoon

#1 on all lists, civilization’s boon?

Why be so hard on someone you love?

I’ve done my bit of crawling, I’ll risk 5 minutes above

The critique has been quiet, here is what I have to say

Like my feldgrau dress, let my lyrics be field grey

The wealth has made you arrogant, people run to you for money

Not because they like you, they just wanted to taste the honey

The Norwegian identity is now based on handouts

Why do you think it’s so far between the standouts?

Solefald Retrospective Chorus:

In a postcolonial age we wrote postmodern rhyme

Sped The Macho Vehicle down the Autobahn of Time

The Linear Scaffold is a Christian invention

A one-way ticket to Hell with patriarchal intention

Proprietors of Red by The Circular Drain

We come again, like the sun and the rain

The Germanic Entity will cause the World to fall

There won’t be any Profit, Progress above all

You complain that kids don’t read, never fed them the hooks

The libraries decay, they trash half of our books

Looks to the Atlantic, see Norse heritage thrive

An Icelandic Odyssey, the old gods are alive

The Prince skis through the forest with some ruler on the phone

Spearheading an empire as he glides past the firs alone

Pomp without power was the rage of the past

Power without pomp can make our age the last

The Germanic Entity, its name shall not be spoken

The chains of this Power have never been broken

Blut und Eisen replaced with Diplomacy and Aid

Peace is something that His Majesty made

What can our Statesman do more than to play Christ

With oil-fueled diplomacy, a humanist heist

Social democracy prefer finance to the word

Money wrapped as Dialogue makes Him the Lord

KOSMOPOLIS NORD

Utan fyrebod stend det ein by der, lysande, kastar kvite og gule spjot

Uppover i myrkret, bruer og bygg, løysingar som hjelper

Menneski å finna seg ein heim i deg, Kosmopolis

Den totale byen diktaren drøymer um

Der han stend under det store biletet, tagal, budd til å fara

Frå velstanden som vart til dekadanse, Diktaren skal inn

I den mytiske tidi, til skumringi der ei kvinne sit

Og drit.

Ho vender deim ryggen, no ventar

Skogsvegen, dei store flatone: Eg hev sett deim, kjent deim

Dei drap hundar og skulda på hunger.

Dei dreiv tennene

Inn i eigne skallar so dei fekk endå ein munn å metta

Dei åt for tvo og drap for tri.

Eg elska rovdyri

Men hev ikkje fleire lamb å missa.

I skogen er eg fri for rovdyri

No vert veggene bygde for å halda oss inne, sperra dyret

Inne.

Det vil verta endå varmare, endå trongare

Enn fyrr.

Svarte kalde vegger å spegla seg i

Перевод песни

Солтүстіктің табиғатына түн түсті

Мұнайдай қараңғы теңіз сызықтары, Фрей мен Нярд шығады

Біздің провинцияға деген сүйіспеншілік үшін бізге өсу және бейбітшілік береміз

Құрлықтағы және теңіздегі жұмысшыларды бақылаңыз

Маусым мен шілдеден кейін сұр қыркүйек келеді

Мен өзім туралы ойлаймын, мен мүшемін

Норвегия, бесігім, сол тау қасық

Барлық тізімдегі №1, өркениеттің игілігі ме?

Неліктен өзің жақсы көретін адамға мұнша қатал боласың?

Мен 5 минуттан кейін тәуекел етемін

Сын тыныш болды, міне, айтуым жоқ

Менің фельдграу көйлегім сияқты                                                                                                         |

Байлық сізді тәкаппар етті, адамдар сізге ақша іздейді

Олар сізді ұнатқандықтан емес, олар балдың дәмін татқысы келді

Норвегиялық сәйкестілік қазір үлестірмелерге негізделген

Сіздің ойыңызша, неліктен бұл ерекшеліктер арасында соншалықты алыс?

Солефальд ретроспективті хоры:

Постколониялық дәуірде біз постмодерндік рифма жаздык

Мачо көлігін Уақыт автобанына                             |

Сызықтық тіреуіш - бұл христиан өнертабысы

Патриархалдық ниетпен тозаққа біржақты билет

Red by The Circular Drain компаниясының иелері

Күн мен жаңбыр сияқты тағы да келеміз

Германдық біртұтас дүниенің құлдырауына  себеп болады

Ешқандай пайда, ең бастысы прогресс болмайды

Сіз балалардың оқымайтынына, оларға ешқашан ілмек бермегеніне шағымдайсыз

Кітапханалар тозып, кітаптарымыздың жартысын қоқысқа тастайды

Атлант мұхитына қарайды, скандинавиялық мұраның өркендегенін көріңіз

Исландиялық Одиссея, ескі құдайлар тірі

Ханзада телефонда сызғышпен орманда шаңғы теуіп жүр

Ол шыршалардың жанынан жалғыз өтіп бара жатқан империяны басқарады

Күшсіз сән-салтанат өткеннің құтыруы болды

Сәнсіз күш біздің жасымызды соңғы ете алады

Германдық ұйым, оның аты айтылмауы керек

Бұл Күштің шынжырлары ешқашан үзілмеген

Blut und Eisen дипломатия және көмекпен ауыстырылды

Бейбітшілік - бұл Ұлы мәртебелі

Біздің мемлекет қайраткеріміз Мәсіхті ойнаудан артық не істей алады

Мұнаймен жанатын дипломатиямен, гуманистік тонаумен

Әлеуметтік демократия сөзден гөрі қаржыны артық көреді

Диалог ретінде оралған ақша оны Иеміз етеді

KOSMOPOLIS NORD

Utan fyrebod stend det ein by der, lysande, kastar kvite og gule spjot

Uppover i myrkret, bruer og bygg, løysingar som hjelper

Menneski å finna seg ein heim i deg, Kosmopolis

Den totale byen diktaren drøymer um

Der han stend under det store biletet, tagal, budd til å fara

Frå velstanden som vart til dekadanse, Diktaren skal inn

I den mytiske tidi, til skumringi der ei kvinne sit

Ог дрит.

Хо vender deim ryggen, вентар жоқ

Skogsvegen, dei store flatone: Eg hev sett deim, kjent deim

Аштықпен ауырады.

Dei dreiv tennene

Inn i eigne skallar so dei fekk endå ein munn å metta

Dei åt for tvo og drap for tri.

Мысалы, елска ровдыри

Men hev ikkje fleire lemb å missa.

Мен skogen er мысалы жұма үшін rovdyri

å Halda oss inne, sperra dyret үшін vert veggene bygde жоқ

Inne.

Det vil verta endå varmare, endå trongare

Enn fyrr.

Svarte kalde vegger å spgla seg i

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз