Mona Lisa - Slick Rick
С переводом

Mona Lisa - Slick Rick

Альбом
Best Of
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
245810

Төменде әннің мәтіні берілген Mona Lisa , суретші - Slick Rick аудармасымен

Ән мәтіні Mona Lisa "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mona Lisa

Slick Rick

Оригинальный текст

Ladies, and gentlemen… and lowlifes

It is with outstanding pleasure

that we are here to present tonight…

Slick Rick, the Ruler!

And MC Ricky D!

Doing their smash hit, Mona Lisa,

you know, like the picture?

Anyway, I’d like to take this time out

to bow before his divine majesty

Oh your majesty…

Hmm?

Can I kiss your hand?

Mm-hmm

(kisses his hand loudly)

Enough!

Come your highness.

they await you.

Well, it was one of those days -- not much to do

I was chillin downtown, with my old school crew

I went into a store -- to buy a slice of pizza

And bumped into a girl, her name was Mona -- what?

Mona Lisa (what?) *singing* Mona Lisa, so men made you.

YouknowhatI’msayin?

So I said, Excuse me, dear

my gosh, you look nice!

Put away your money

I’ll buy that slice!

She said, Thanks — I’d rather a slice of you

I’m just kidding, but that’s awfully nice of you

The compliment showed she had a mind in her

And when I smiled (PING!) I almost blinded her

She said, Great Scott!

Are you a thief?

Seems like you have a mouth full of gold teeth

Ha-ha, hah!

Had to find that funny

So I said, No child, I work hard for the money

And calling me a thief?

Please!

Don’t even try it (Right!)

Sit down eat your slice of pizza, and be quiet

She almost got cut short -- you know, scissors

She tried to disrespect WHO?!

The Grand Wizard

Me!

Well what’s your name, son?

MC Ricky D, but not to be so harsh I said to Mona Li-hee

I’m.

sorry and I know that’s low class (uhh, yeah)

Please sit, and tell me a little about your past

She said, Well I got courage, and I don’t like porridge (uh-huh)

I’ve never been to college, but I’ve got crazy knowledge (uh-huh)

Over eighteen and my eyes are green (uh-huh)

I wear more gold than that man on A-Team (uh-huh, uh-huh)

Trim, slim, (yeah) and I’m also light skinned

Best believe Mona’s a virgin

A virgin?!

Honey needed a slap

She tried to tell me she’s a virgin -- with her yea wide gap

I said, It don’t matter, see, I’m not picky (word)

Let me spell my name out for you, it’s Ricky:

R -- Ravishing

I -- Impress

C -- Courageous;

so careless

K -- for the Kangols which I’ve got

that I wear everyday and

Y -- why not?

To fight’s not right that I recite and I’m.

quite polite like Walter Cronkite

Well, just about then, Trevor my friend came in He said, Hey Rick, don’t you know playin with these snakes is a sin?!?

He grabbed me by my shirt and pulled me right out the store

He said, I don’t want to see you playin with these lowlifes no more!

Now come along, we have a party to attend

With some real mature women and some more of her friends

He hailed down a cab and he waited for a minute

And as the cab came, he thrusted me in it!

And as we were leavin and drivin along

I could hear a melody as Mona sang a song

(excerpt from Walk On By)

If you see me walking down the street

And I start to cry.

each time we meet.

Walk on by.

walk on by.

Foolish pride

That’s all that I have left, so, let me hide

The pain and the hurt that you gave me When you said goodbye.

You walked on by.

Перевод песни

Ханымдар мен мырзалар... және қарапайым адамдар

Бұл өте қуанышпен

Біз бүгін кешке ұсынамыз ...

Слик Рик, билеуші!

Және MC Ricky D!

Мона Лиза өз хиттерін орындауда,

Сіз білесіз бе, сурет ұнады ма?

Қалай болғанда да, бұл ​​уақытты алғым келеді

оның құдайдың ұлылығының алдында бас иуге

Уа, ұлы мәртебелі…

Хмм?

Қолыңызды сүй аламын ба?

мм-хмм

(қолын қатты сүйеді)

Жеткілікті!

Жоғары мәртебеңіз келіңіз.

олар сені күтеді.

Бұл                      іс     іс      іс      | |

Мен ескі мектеп ұжымымен қаланың орталығында демалатынмын

Мен дүкенге кірдім - пиццаның бір тілімін сатып алу

Бір қызды соқтығысты, оның аты Мона -- не?

Мона Лиза (не?) *Мона Лизаны ән айту*, сондықтан сені ер адамдар жасады.

Менің айтып тұрғанымды білесіз бе?

Сондықтан мен айттым, кешіріңіз, қымбаттым

Құдай-ау, әдемі көрінесің!

Ақшаңызды тастаңыз

Мен бұл кесекті сатып аламын!

Ол: «Рахмет — сенен бір бөлім алғым келеді», — деді

Мен әзілдеп тұрмын, бірақ бұл сізге  өте жақсы  

Комплимент оның ойы барын көрсетті

Мен күлгенде (PING!) Мен оның көзін құртып жібере жаздадым

Ол: Ұлы Скотт!

Сіз ұрысыз ба?

Сіздің аузыңыз алтын тістерге толы сияқты

Ха-ха, ха!

Бұл күлкілі болып көрінді

Сондықтан мен, бірде-бір бала жоқ, мен ақша үшін көп жұмыс істеймін

Ал мені ұры дейсіз бе?

Өтінемін!

Тіпті тырыспаңыз (Дұрыс!)

Отырыңыз, пиццаның бір бөлігін жеп  тыныш болыңыз

Ол қысқарып кете жаздады - қайшы

Ол КІМДІ құрметтемеуге тырысты?!

Ұлы сиқыршы

Мен!

Атың кім, балам?

Мк Рики Д, бірақ мен қатты болмас үшін, мен Мона Ли-Хиге айттым

мен.

Кешіріңіз, мен бұл төмен сынып екенін білемін (ухх, иә)

Отырыңыз, және маған өткеніңіз туралы аздап айтыңыз

Ол: «Мен батылдым, мен ботқаны ұнатпаймын (у-у)

Мен ешқашан колледжде болған емеспін, бірақ менде ақылсыз білім бар (у-у)

Он сегізден асқан менің көзім жасыл (у-у)

Мен                                         |

Тегіс, сымбатты, (иә) және мен де ақшылмын

Монаның пәк екеніне сену керек

Қыз ба?!

Балға шапалақ қажет болды

Ол маған өзінің пәк екенін айтқысы келді -- оның үлкен аралығымен

Мен айттым, маңызды емес, көрмеймін, мен таңдамаймын (сөз)

Сіз үшін менің есімімді жазыңыз, бұл рикки:

R -- Керемет

Мен -- Әсер етемін

C -- Батыл;

сонша бейқамсыз

K -- менде бар қаңғолдар үшін

Мен күнделікті киетін және

Y -- неге жоқ?

Мен қайтып келмеймін, мен оқып, менмін.

Уолтер Кронкайт сияқты өте сыпайы

Дәл осы кезде менің досым Тревор кіріп келіп: Эй, Рик, сен мына жыландармен ойнау күнә екенін білмейсің бе?!?

Ол мені көйлегімнен ұстап, мені дүкеннен шығарды

Ол: «Мен сенің ойындарыңмен ойнауды қаламаймын», - деді.

Енді кел, бізде қатыса алады

Кейбір нағыз жетілген әйелдермен және оның достарымен

Ол таксиді тастап, бір минут күтті

Табап келгенде, ол маған жарқырады!

Біз жолға шығып, көлікпен келе жатқанбыз

Мона ән шырқаса, әуенді ести аламын

(Walk On By кітабынан үзінді)

Көшеде келе жатқанымды көрсеңіз

Ал мен жылаймын.

кездескен сайын.

Жақын    жүріңіз.

өтіңіз.

Ақымақ мақтаныш

Менде қалғаны осы, сондықтан жасырайын

Сіз маған берген азап пен азап қоштасқанда.

Сіз өтіп                                                                                                                               

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз