Төменде әннің мәтіні берілген Intermission , суретші - Sleeping At Last аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sleeping At Last
I’m so tired but I can’t sleep
My mind is full but I can’t speak
Among the dust of the hard-to-reach, I’m stuck
Right here, somewhere between side a and side b
I could call it compromise
Or just an intermission
Some kind of consolation prize
For the race i never finished
I want to turn these tired gears
I want to feel the follow-through
Some kind of equilibrium…
Something to set my watch to
I’m here, somewhere between
Victory and a white flag
Caught in this purgatory dream, i’m stuck
But i want to set the record straight
I want to retrace my every step
If i could just rewind all the tapes
Then maybe i’d find my loose thread
Call it a compromise
Or just an intermission
Some kind of consolation prize
So close, but never finished
I want to turn these tired gears
I want to feel the follow-through
Some kind of equilibrium…
Something to set my watch to
Мен қатты шаршадым, бірақ ұйықтай алмаймын
Менің ойым толы, бірақ мен сөйлей алмаймын
Мен жету қиын шаңның арасында тұрып қалдым
Дәл осы жерде, а және b жағының арасында
Мен оны ымыраға шақыра аламын
Немесе үзіліс
Қандай да бір жұбаныш сыйлығы
Мен ешқашан аяқтамаған жарыс үшін
Мен бұл шаршаған берілістерді бұрғым келеді
Мен болғанын сезгім келеді
Тепе-теңдіктің бір түрі…
Сағатымды реттейтін бір нәрсе
Мен осындамын, бір жерде
Жеңіс және ақ жалау
Осы тазарту арманына мен кептеліп қалдым
Бірақ мен рекордты түзеткім келеді
Мен әр қадамымды қабылдағым келеді
Мен барлық таспаларды кері айналдыра алсам
Сонда, мүмкін, мен өзімнің бос жібімді тауып алармын
Бұны мәміле деп атаңыз
Немесе үзіліс
Қандай да бір жұбаныш сыйлығы
Өте жақын, бірақ ешқашан аяқталмаған
Мен бұл шаршаған берілістерді бұрғым келеді
Мен болғанын сезгім келеді
Тепе-теңдіктің бір түрі…
Сағатымды реттейтін бір нәрсе
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз