Emphasis - Sleeping At Last
С переводом

Emphasis - Sleeping At Last

  • Альбом: Yearbook

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:56

Төменде әннің мәтіні берілген Emphasis , суретші - Sleeping At Last аудармасымен

Ән мәтіні Emphasis "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Emphasis

Sleeping At Last

Оригинальный текст

Death is promised to the bee

Who’s sting protects the colony.

Was its life worth nothing more

Than honey for the queen?

Life is a branch and it is a dove,

Handcrafted by confusing love.

Sign language is our reply,

When church bells make no sound.

In hollow towers and empty hives,

We craved sweetness with a fear of heights.

Was it all just a grain of sand

In an hourglass?

The smartest thing i’ve ever learned

Is that i don’t have all the answers,

Just a little light to call my own.

Though it pales in comparison

To the overarching shadows,

A speck of light can reignite the sun

And swallow darkness whole.

Death is a cold, blindfolded kiss.

It is the finger pressed upon our lips.

It puts an unwanted emphasis

On how we should have lived.

Life is a gorgeous, broken gift.

Six billion+ pieces waiting to be fixed.

Love letters that were never signed,

Sent to where we live.

But the sweetest thing i’ve ever heard

Is that i don’t have to have the answers,

Just a little light to call my own.

Though it pales in comparison

To the overarching shadows,

A speck of light can reignite the sun

And swallow darkness whole.

Перевод песни

Араға өлім уәде етілген

Кім шаққанда колонияны қорғайды.

Оның өмірінің құны бұдан артық емес пе еді

Патшайым үшін балдан гөрі?

Өмір - бұл филиал және ол көгершін,

Шатастырылған махаббат қолдан жасалған.

Қолдау тілі біздің жауабымыз,

Шіркеу қоңыраулары дыбыс шығармағанда.

Қуыс мұнаралар мен бос ұяларда,

Біз                                                                                    татты                                     |

Мұның бәрі құм түйіршіктері ме еді

Құм сағатта ма?

Мен үйренген ең ақылды нәрсе

Менде барлық жауап болмады ма,

Менікі болайын деп аздап жарық.

Салыстырғанда бозарып болса да

Жалпы көлеңкелерге ,

Бір жарық күнді қайта тұтатуы мүмкін

Қараңғылықты тұтастай жұтып қойыңыз.

Өлім   суық  көзі байланған сүю.

Бұл ернімізге басылған саусақ.

Ол қажетсіз  екпінді                                                                                                                                                                                                      қояды

Біз қалай өмір сүруіміз керек еді.

Өмір керемет, сынған сыйлық.

Алты миллиардтан астам дана түзетілуде.

Ешқашан қол қойылмаған махаббат хаттары,

Біз тұратын жерге  жіберілді.

Бірақ мен естіген ең тәтті нәрсе

Мен жауаптардың болмауы болмады ма,

Менікі болайын деп аздап жарық.

Салыстырғанда бозарып болса да

Жалпы көлеңкелерге ,

Бір жарық күнді қайта тұтатуы мүмкін

Қараңғылықты тұтастай жұтып қойыңыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз