Төменде әннің мәтіні берілген Accidental Light , суретші - Sleeping At Last аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sleeping At Last
On your mark, get set…
A million miles past the finish line
My heels lift
At this imaginary starting line
The trigger slips;
My heart was racing well before it’s time
Time’s running out, it’s always running out on me
As the road up ahead disappears
Though it’s all been said
And this empty dictionary is all that’s left
I’ll try to change the world in a single word
My hands are shaking, ready or not
Invisible ink well it’s all i’ve got
So i’ll concentrate and pick from these barren trees
Time’s running out, it’s always running out on me
And every road i discover disappears under my feet —
Some call it reckless, some call it breathing
Have i said too much or not enough?
Is it overkill or is it giving up
To measure out the distance of an echo’s reach?
If it’s all broken mirrors and a chance roll of the dice
Then i’ll risk everything for a glimpse of accidental light
Time’s running out, it’s always running out on me
And every road i’ve discovered disappears under my feet —
Some call it reckless, i call it breathing
Белгіңізде, орнатыңыз…
Мәре сызығынан миллион миль өтті
Менің өкшелерім көтерілді
Бұл ойдан шығарылған бастапқы сызықта
Триггер сырғып кетеді;
Менің жүрегім уақыты келмей тұрып қатты соғып кетті
Уақыт таусылып барады, ол әрқашан мен үшін азаяды
Алда жоғары жол жоғалған сайын
Мұның бәрі айтылғанымен
Бұл бос сөздік қалды
Мен бір сөзбен әлемді өзгертуге тырысамын
Қолдарым дірілдеп тұр, дайын немесе жоқ
Көрінбейтін сия - менде бар нәрсе
Сондықтан мен осы бедеу ағаштардан жинап аламын
Уақыт таусылып барады, ол әрқашан мен үшін азаяды
Мен тапқан әрбір жол аяғымның астында жоғалып кетеді —
Кейбіреулер мұны абайсыз деп атаса, кейбіреулер тыныс алу деп атайды
Мен тым көп айттым ба, жетпеді ме?
Бұл шектен шығып кетті ме, әлде бас тарта ма
Жаңғырықтың жету қашықтығын өлшеу керек пе?
Егер бәрі сынған айналар болса
Содан кейін мен кездейсоқ жарық көру үшін барлығына тәуекел етемін
Уақыт таусылып барады, ол әрқашан мен үшін азаяды
Мен тапқан әрбір жол аяғымның астында жоғалып кетеді —
Кейбіреулер мұны абайсыздық деп атаса, мен оны тыныс алу деп атаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз