Төменде әннің мәтіні берілген Paradise City , суретші - Slash, Myles Kennedy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Slash, Myles Kennedy
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home (oh, won’t you, please, take me home?)
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home (oh, won’t you, please, take me home?)
Just an urchin living under the street
I’m a hard case that’s tough to beat
I’m your charity case so buy me something to eat
I’ll pay you at another time
Take it to the end of the line
Rags to riches or so, they say
You gotta keep pushing for the fortune and fame
You know it’s, it’s all a gamble when it’s just a game
You treat it like a capital crime
Everybody’s doing their time
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won’t you, please, take me home, yeah, yeah?
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home
Strapped in the chair of the city’s gas chamber
Why I’m here, I can’t quite remember
The surgeon general says it’s hazardous to breathe
I’d have another cigarette, but I can’t see
Tell me who ya gonna believe
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home, yeah, yeah
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won’t you, please, take me home, yeah?
So far away, so far away
So far away, so far away
Captain America’s been torn apart
Now he’s a court jester with a broken heart
He said, turn me around and take me back to the start
I must be losing my mind, are you blind?
I’ve seen it all a million times
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home, yeah, yeah!
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won’t you, please, take me home?
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home, yeah, yeah!
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won’t you, please, take me home, home
Oh, I want to go, I want to know
Oh, won’t you, please, take me home?
I want to see how good it can be
Oh, won’t you, please, take me home?
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won’t you, please, take me home?
Take me down, take me down
Oh, won’t you, please, take me home?
I want to see how good it can be
Oh, won’t you, please, take me home?
I want to see how good it can be
Oh, oh, take me home
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, won’t you, please, take me home?
I want to know, I want to know
Oh, won’t you, please, take me home?
Yeah, baby!
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Мені үйге апарыңыз (о, өтінемін, үйге апарасыз ба?)
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Мені үйге апарыңыз (о, өтінемін, үйге апарасыз ба?)
Көшенің астында тұратын кірпі ғана
Мен қиын жағдаймын, оны ұру қиын
Мен сіздің қайырымдылық ісіңізмін, сондықтан маған жейтін бірдеңе сатып алыңыз
Мен сізге басқа уақытта төлеймін
Оны жолдың соңына алыңыз
Олар байлыққа дейін шүберек, дейді
Сіз байлық пен атақ үшін алға ұмтылуыңыз керек
Бұл жай ойын болған кезде, мұның бәрі құмар ойын екенін білесіз
Сіз оны ауыр қылмыс ретінде қабылдайсыз
Әркім өз уақытын жасайды
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Өтінемін, мені үйге апармайсың ба, иә?
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Мені үйге апар
Қаланың газ камерасының креслосына таңылған
Неліктен мұнда екенімді толық есіме түсіре алмаймын
Бас хирург тыныс алу қауіпті екенін айтады
Мен тағы бір темекі шегетін едім, бірақ мен көрмеймін
Кімге сенетініңді айт
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Мені үйге апарыңыз, иә, иә
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Өтінемін, мені үйге апармайсың ба?
үш S___a__a__a__a__a_a___ _ _ _ _ алы с ы қ ара с ара қ ара с ара ы қ арадағы алыс ).
үш S___a__a__a__a__a_a___ _ _ _ _ алы с ы қ ара с ара қ ара с ара ы қ арадағы алыс ).
Капитан Америка бөлініп кетті
Қазір ол жүрегі жаралы сот әзілкеші
Ол мені бұрып деді
Мен ойымды жоғалтуым керек, сен соқырсың ба?
Мен мұның барлығын миллион рет көрдім
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Мені үйге апарыңыз, иә, иә!
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Өтінемін, мені үйге апармайсың ба?
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Мені үйге апарыңыз, иә, иә!
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Өтінемін, мені үйге, үйге апарып тастамайсың ба?
О, мен барғым келеді, білгім келеді
Өтінемін, мені үйге апармайсың ба?
Мен оның қаншалықты жақсы болуы мүмкін екенін көргім келеді
Өтінемін, мені үйге апармайсың ба?
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Мені үйге апар
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Өтінемін, мені үйге апармайсың ба?
Мені
Өтінемін, мені үйге апармайсың ба?
Мен оның қаншалықты жақсы болуы мүмкін екенін көргім келеді
Өтінемін, мені үйге апармайсың ба?
Мен оның қаншалықты жақсы болуы мүмкін екенін көргім келеді
О, о, мені үйіме жеткіз
Мені жұмақ қаласына апарыңыз
Шөп жасыл, ал қыздар әдемі
Өтінемін, мені үйге апармайсың ба?
Білгім келеді, білгім келеді
Өтінемін, мені үйге апармайсың ба?
Ия Бейби!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз