Төменде әннің мәтіні берілген Pissed It All Away , суретші - Slaine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Slaine
Yeah, yeah
I don’t wanna be famous
I just wanna be rich
Just forget what my name is
Yeah, yeah, yeah, yeah
My nose scabbing up from sniffing, I had enough
And I had enough of rapping, I used to have it rough
I was mad at fuckin' life, thinking I was bad at luck
I had a fuckin' wife, I was always up at night
In the hallways I would write with the vengeance
And the engines of depression, they were revving
Go to sleep at seven
Wake up at whenever, it’s my little slice of heaven
This is who I dreamed of being ever since eleven
Pills rattle in my script bottles and I love the sound
Momma, I’ma go and get high — Ain’t never coming down
Momma I’ma rock star, momma I’m a fool
On TV but I never took no drama in a school
See me when I walk around, really you’re the last
Snap pictures of my fat face, want my autograph
I should watch what I’m saying cause it’s reaching the kids
But I’m drunk all the time and I speak what I live
I just wanna be rich, bitch
I don’t wanna be famous
I don’t believe in my own hype
Or your lies either, I just know what the game is
So when they lay me six feet deep
Trust me, this is all to say
How he came from the bottom and he rose to the top
Then he pissed it all away
Is he, is he dead?
Is he drunk?
Is he dizzy?
Is he really illy illy as he says?
Is he really
Getting busy?
Is he all around the world with a skizzy
From the city that he reps?
Yeah — He’s still there getting shitty on the steps
Juke you with the right, then he hit you with the left
Hit you with a pistol
Get you, split you ripping through your flesh
It’s habitual, it’s visceral assisting you with death
I’m positioning the christening, a baby with the rabies
It’s a vicious thing, it’s crazy
Piss my life away on a lazy
Sunday afternoon with a dime on the Patriots
A hoodrich junkie with the mind of an atheist
So what’s the make and the model of the pot you piss in?
When your Cadillac is repo’ed, your chart position
Is dropping low enough to cause a fucking heart condition
You’re a middle aged overweight rock musician
Narcissism is dark — It’s a harsh condition
Once the glory and people kissing your ass is missing
Now your blood is in the water and the sharks are fishing
Public tearing you apart with the stock precision
See, once upon a time you had to cling to the fame
And became another figure with a name
Used to be a lay-up on your way up
Now you’re struggling to stay up
Tell the player no one’s bigger than the game
So I wouldn’t be the first and I’d hardly be the last
Out in Hollywood on molly, but I’ll probably be as trash
Parlay with the rich with Bacardi in my glass
With the audience that left for a party in the past
Иә иә
Мен атақты болғым келмейді
Мен жай ғана бай болғым келеді
Менің атымның кім |
Иә, иә, иә, иә
Мұрным иіскегеннен қытырлақ болды
Мені репродтау жеткілікті болды, мен оны өрескел сезіндім
Мен өмірге ренжідім, бақытым нашар деп ойладым
Менің әйелім бар еді, мен түнде тұратын болатынмын
Дәліздерде мен кекпен жазар едім
Ал депрессияның қозғалтқыштары қозғалды
Жетіде ұйқыға барыңыз
Қашан оян көп көп көп м м к к п жәнағым жәннәт жәннатым бол
Міне, мен он бір жастан бері армандайтынмын
Сценарий бөтелкелерімде таблеткалар сылдырлады, мен дыбысты жақсы көремін
Мама, мен барамын және көтерілемін — ешқашан түспеймін
Мама мен рок-жұлдызмын, мама мен ақымақпын
Теледидардан бірақ мектепте ешқашан драма еш санжылымды айналысым да айналысқан
Мен қыдырған кезде мені көр, шынымен сен соңғысың
Менің май бетімді суретке салыңыз, автография алыңыз
Мен айтқан сөздерімді қадағалауым керек, себебі ол балаларға жетеді
Бірақ мен үнемі маспын және өмір сүретінімді айтамын
Мен жай ғана бай болғым келеді, қаншық
Мен атақты болғым келмейді
Мен өз айтпауыма сенбеймін
Немесе сіздің өтірігіңіз, мен ойынның не екенін білемін
Олар мені алты фут тереңдікте жатқанда
Маған сеніңіз, мұның бар айту болды
Ол түбінен қалай келді және ол шыңға көтерілді
Сосын ол бәрін ренжітті
Ол өлді ме?
Ол мас па?
Оның басы айнады ма?
Ол өзі айтқандай шынымен ауырып қалды ма?
Ол шынымен бе?
Бос емес пе?
Ол бүкіл әлемде скизбен жүр ме?
Ол өкілдік ететін қаладан ма?
Иә — Ол әлі де сол жерде Ол баспалдақта былжырап жатыр
Сізді оң жақпен ұрыңыз, содан кейін ол сізді сол жақпен ұрды
Сізді тапаншамен ұрыңыз
Сізді алыңыз, етіңізді жарып жіберіңіз
Бұл әдеттегідей, ол сізге өлімге көмектесетін висцеральды
Мен шомылдыру рәсімінен өтіп жатқан құтыру дертіне шалдыққан сәбиді белгілеп жатырмын
Бұл зұлым нәрсе, бұл ақылсыз
Менің өмірімді жалқау ке
Жексенбі күні түстен кейін Патриоттарға бір тиын
Атеистің ақыл-ойы бар худрих
Ендеше, сіз ішетін кастрюльдің маркасы мен үлгісі қандай?
Cadillac реподан өткенде, сіздің диаграммаңыздың орны
Жүрек ауруын тудыратындай төмен түсіп жатыр
Сіз орта жастағы, артық салмақты рок музыкантысыз
Нарциссизм қараңғы қатаң Нарциссизм |
Даңқ пен сенің сенің сүйген адамдарың жетіспейді
Енді сіздің қаныңыз суда, ал акулалар балық аулауда
Қоғамдық сізді қор дәлдігімен бөледі
Қараңызшы, бір кездері атақ-даңққа жабысу керек еді
Және аты
Бұрын жоғары жолда жазу болушы болатын
Енді сіз тұруға қиналасыз
Ойыншыға ойыннан үлкен ешкім жоқ екенін айтыңыз
Сондықтан мен бірінші болмас едім, мен соңғысы болмас едім
Моллиде Голливудта боламын, бірақ қоқыс болатын мүмкін
Менің стақанымда Бакардимен байлармен сөйлесіңіз
Өткен кешке аудитория
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз