Evolution of the Kid - Slaine
С переводом

Evolution of the Kid - Slaine

Альбом
The Boston Project
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
116790

Төменде әннің мәтіні берілген Evolution of the Kid , суретші - Slaine аудармасымен

Ән мәтіні Evolution of the Kid "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Evolution of the Kid

Slaine

Оригинальный текст

How’s it feel to be overlooked, underrated and hated?

Stomach pains in the belly of a city hungry

If one of us made it to prominence is a mentality

Of crabs in the barrel, reality is pretty ugly

Well, let’s back up cause my story ain’t a fairy tale, it’s really real

Ain’t had a chance, I ain’t have nothin', I could barely feel

All’s have was these neighborhoods I know very well

In a fiery will, some pages in my diary, I would spill

Lyrics on my paper, violence around me, it’s on me

I blindly feel my books like a zombie

Measurin' these stories with my bare hands

Pictures of this grimy game

I stall it like a pilot in a kamikaze plane

A decade of pain tells me I’m a grown man

I live my life holdin' death inside my own hands

The kids that I grew up with locked up or inside a box

There ain’t no runnin' here, your only choice is fight or box

The music pushed me through the ghosts that’s in the hall

Toasters and the dope sickness, ferociousness and all

The hopelessness of watchin' overdoses and the horror

Suicides and murders, I can’t take this shit no more

I had these posters on my wall and this music in my room

It took me out my world

It would shoot me to the moon

Yous' a fire burnin', I’m determined from this higher learnin'

Put me on a different road

Engine revving

Tires turnin'

Ever since I’m 7, I just know where I got to go

Trapped in this vicious dome, but I’m back

This is home

They said I could’ve been a star, but I lost my logic

My heart is harder than the bricks in the Boston projects

Перевод песни

Елеусіз қалу, төмен бағалану және жек көру қандай сезімде?

Аш қаланың іші ауырады

Біреуміздің белгілі болса менталитет боламыз

Бөшкедегі шаяндардың шындығы өте ұсқынсыз

Ал, менің әңгімем себебі, менің әңгімем ертегі емес, бұл шынымен де нақты

Мүмкіндік болмады, менде ештеңе жоқ, мен әрең сезіндім

Барлығы мен жақсы білетін аудандар болды

Жалынды өсиетпен күнделігімнің кейбір беттерін төгіп алар едім

Қағаздағы өлең сөздері, айналамдағы зорлық-зомбылық, менде

Мен өз кітаптарымды зомби сияқты сезінемін

Бұл оқиғаларды өз қолыммен өлшеп жатырмын

Осы сұмдық ойынның суреттері

Мен оны камикадзе ұшағындағы ұшқыш сияқты тоқтаттым

Онжылдық азап менің ересек адам екенімді айтады

Мен өз өмірімді өз қолымның ішінде өмір сүремін

Мен құлыпта немесе қорапта           өскен балалар 

Бұл жерде жүгіру мүмкін емес, сіздің жалғыз таңдауыңыз - жекпе-жек немесе бокс

Музыка мені залдағы елестердің арасынан итеріп жіберді

Тостер және допинг ауруы, қатыгездік және бәрі

Артық дозаны көрудің үмітсіздігі мен сұмдық

Өз-өзіне қол жұмсау мен кісі өлтіру, мен мұндай келеңсіздікке  енді шыдай алмаймын

Менде бұл постерлер менің қабырғада және осы музыканы бөлмемеде болды

Бұл мені өз әлемімнен алып шықты

Бұл мені айға түсірер еді

Сіз жанып жатқан отсыз, мен осы жоғары білімнен бел байладым'

Мені                                                                                                                                                  

Қозғалтқыштың айналуы

Шиналар айналады

Мен 7 жасымнан бастап, қайда бару керектігін білемін

Осы зұлым күмбезде қамалып қалдым, бірақ мен қайта оралдым

Бұл үй

Олар мені жұлдыз бола алатынымды айтты, бірақ мен логиканы жоғалттым

Менің жүрегім Бостон жобаларындағы кірпіштен                                                                                                                          |

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз