Төменде әннің мәтіні берілген Nebula , суретші - Skogen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Skogen
Månens kyla skänker sin lyster
Över skog och berg
Stämningen är kall och dyster
Hypnotisk är dess färg
Den djupa skogen, vid och bred
Av månskenet besatt
Sträcker sig mil i led
Nu stundar ulvens natt
Dimhöljt, dunkelt, mörkt och kallt
In i skogens kärna
Här flockas vargar tusenfalt
Under en lysande stjärna
Ständig jakt på människoblod
En hunger väcks till liv
Vargakäftens vredesmod
Förgörande destruktivt
Blodulvens tid, ett vredgat gap
I den svarta dimman
Människors enfaldiga dårskap
En rädsla att förnimma
Ultra silvam
Nebula
Ultra silvam
Nebula
Айдың салқыны оның жылтырлығын береді
Орман мен таулардың үстінде
Атмосфера салқын және мұңды
Оның түсі гипноздық
Терең орман, кең және кең
Ай нұрына құмар
Қатарынан мильдерді ұзартады
Енді қасқырдың түні жақындап қалды
Тұман басқан, қараңғы, қараңғы және суық
Орманның өзегіне
Мұнда қасқырлар мың рет үйіріледі
Жарқыраған жұлдыздың астында
Адам қанын үнемі іздеу
Аштық өмірге әкеледі
Варгакафтеннің ашуы
Деструктивті деструктивті
Қанды қасқыр уақыты, бұралған саңылау
Қара тұманда
Адамдардың ақымақтығы
Сезілетін қорқыныш
Ультра күміс
Тұмандық
Ультра күміс
Тұмандық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз