
Төменде әннің мәтіні берілген Going Through It , суретші - Skepta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Skepta
(Going 'round and 'round
Sex, money, murder
Everyone, sex, money, murder
And it happens again and again)
Bro, just chill out, you got what you had to
Fucking asking me how I am
Yeah, cool, fam
Man, I’ve been going through it
Been keeping it too real
Man, I’ve been going through it
I don’t wanna talk about it
I don’t wanna get into it
Party going stupid soon as I step into it
Ask about me, they tell you I’m one of the best to do it
And I know they don’t like me but they gotta respect the music
Got suttin' in the glove compartment and I won’t pet to use it
She told me her favourite song, now we just sexing to it
Got the bass bumping
Turn it up loud, neighbours ain’t saying nuttin'
Everyday’s my birthday, everyday manna cake cutting
New chain, dripping in water, got the place flooded
Bruce Wayne, top of the building, man I see them coming
She’s got the big back, look at the jeans busting
Picked her up in a Wraith, just look at the babe blushing
Said I’ll be here at 7 o' clock, well now it’s 8 suttin'
Gotta get more organised, cah fam, I hate rushing
Man, I keep getting caught up
Showing love to everybody
Man, I been going through it, tryna make 'em see the vision
Try to explain myself, that was the worst decision
Thought that I could change the world, turn me into a villain
Gotta learn to practice silence, follow my intuition
Stayed in the house, phone number off limits
Stress on the brain, complain, but I know that it’s all self-inflicted
Man, I gotta take a break, I’m gonna need a minute
Soon as I catch a vibe, somebody tryna kill it
Boy, stop it
Never seen you putting your hand in your pocket
Time to pay the bill, I know you can’t find your wallet
Where were you in the trenches when the opps were tryna bomb it?
Now you’re coming around, and niggas tryna get the gossip
I put in the work, get the bag and split the profit
And if I’m honest, I know that I should be modest
But I don’t see no competition in the game and I’m pissing on it
If it ain’t about the family, then I’m ghost and that’s a promise
Niggas need to wake up
Trust
I blew out the candles, everybody scream my name
Told me to make a wish, look at what I became
Look how they look at me, never gonna be the same
Said they wanna be like me, you don’t know what you’re sayin'
Always been a daredevil, man, I was born from pain
They say ignorance is bliss, but I think that’s a shame
Bird Box, you don’t wanna see this boy get out the rain
Stay inside, I’ll be fine, man, I got myself to blame
Man, I’ve been going through it
Oh my days, what the fuck?
He’s not good for you, he’s really not
He’s a fucking mad 'ead
He’s not listening
It’s like talking to a brick wall
I’m telling you, he’s a fucking mad 'ead
(«Айналмалы» және «айналу
Жыныстық қатынас, ақша, кісі өлтіру
Барлығы, секс, ақша, кісі өлтіру
Бұл қайта-қайта қайталанады)
Брат, жай ғана сергек бол, сен не керексің
Менен қал-жағдайымды сұрап жатыр
Иә, керемет, отбасы
Аға, мен оны бастан өткердім
Оны тым шынайы ұстанды
Аға, мен оны бастан өткердім
Мен ол туралы сөйлескім келмейді
Мен оған кіргім келмейді
Мен кіргеннен кейін кеш ақымақ болып кетеді
Мен туралы сұраңыз, олар сізге мен ең ең ең ең |
Олар мені ұнатпайтынын білемін, бірақ олар музыканы құрметтеулері керек
Қолғап бөлімінде суттин бар, мен оны пайдаланғым келмейді
Ол маған өзінің сүйікті әнін айтты, енді біз онымен секспен айналысамыз
Басс дыбысы шықты
Дауысты қатты қоңыз, көршілер жаңғақ деп айтпайды
Күнделікті менің туған күнім, күнделікті манна тортын кесу
Суға ағып жатқан жаңа тізбек жерді су басқан
Брюс Уэйн, ғимараттың жоғарғы жағында, мен олардың келе жатқанын көріп тұрмын
Оның арқасы үлкен, жынсы шалбарды қараңыз
Оны Wraith көлігімен көтеріп алды, қызарған сәбиге қараңыз
Мен мұнда сағат 7-де боламын дедім, қазір сағат 8 болды
Ұйымшыл болу керек, отбасым, мен асықтыруды жек көремін
Аға, мен ұстап кете беремін
Барлығына сүйіспеншілік көрсету
Аға, мен оны бастан өткердім, оларға аянды көрсетуге тырысамын
Өзімді түсіндіруге тырысыңыз, бұл ең нашар шешім болды
Мен әлемді өзгерте аламын, мені зұлымға айналдырамын деп ойладым
Тыныштық жаттығуды үйренуім керек, менің интуициямды ба үйрену керек
Үйде қалдым, телефон нөмірі шектеусіз
Миға стресс, шағымдану, бірақ мен мұның бәрі өз-өзіне әсер ететінін білемін
Аға, маған үзіліс алуым керек, маған бір минут қажет
Мен діріл сезген кезде, оны біреу өлтірмекші болады
Бала, тоқта
Қолыңызды қалтаңызға салғаныңызды ешқашан көрмедім
Шотты төлеу уақыты, мен сіздің әмияныңызды таба алмайтындығыңызды білемін
Операторлар оны бомбалауға тырысқанда, сіз окопта қайда болдыңыз?
Енді сіз келе жатырсыз, ал негрлер өсек айтуға тырысады
Мен жұмысқа отырдым, сөмке алыңыз және пайда табыңыз
Шынымды айтсам, қарапайым болуым керек екенін білемін
Бірақ мен ойында ешқандай бәсекелестік жоқты көрмеймін және мен оны ренжіттім
Егер от елес елес |
Ниггалар ояту керек
Сенім
Мен шамдарды сөндірдім, бәрі менің атымды айқайлады
Маған бір бір тілек бол бол, не болдым қара деді
Олардың маған қалай қарайтынын қараңыз, ешқашан бұрынғыдай болмайды
Олар мен сияқты болғысы келетінін айтты, сіз не айтып жатқаныңызды білмейсіз
Әрқашан жәбір болдым, адам, мен аурудан туылдым
Олар надандық бақытсыз дейді, бірақ менің ойымша, бұл ұят
Құс қорабы, бұл баланың жаңбырдан шыққанын көргің келмейді
Ішінде бол, мен жақсы боламын, адам, мен өзімді кінәладым
Аға, мен оны бастан өткердім
О күндерім, не болды?
Ол сізге жақсы емес, ол шынымен де жақсы емес
Ол ақылсыз
Ол тыңдамайды
Бұл кірпіш қабырғаға сөйлесу сияқты
Мен сізге айтамын, ол ессіз ақымақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз