Ghost Ride - Skepta, A$AP Rocky, A$AP Nast
С переводом

Ghost Ride - Skepta, A$AP Rocky, A$AP Nast

Альбом
Vicious
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
207500

Төменде әннің мәтіні берілген Ghost Ride , суретші - Skepta, A$AP Rocky, A$AP Nast аудармасымен

Ән мәтіні Ghost Ride "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ghost Ride

Skepta, A$AP Rocky, A$AP Nast

Оригинальный текст

I never gave a fuck

I’m on a paper chase, I tell 'em

Eat my dust, hate my guts

Eat my dust, hate my guts

Lick my nuts, kiss my butt

Lick my--I'm just tryna get a nut

Never.

never, never, never, never

I’m smoking the reefer, I roll with the nina

I run from the reaper and copp-ers

Twisting my finger, I fuck on a diva

I bought her a ticket in Bahamas

Comma, llama, they not equipped for the drama

Got weed on my fingers, got me on my speakers

Got lean on the seat of the Lam' bruh

Chopper, chopper, pull up around with a Mossberg

When the reaper come, redrum, I’ll murder something

Enemies on my mind, enemies in the past when I blast

My TEC-9, it go pat pat pat pat, rat a tat tat tat

Too fast, niggas know how I get

And this revenge up in my eyes, I’m committing my sin, okay

Lord forgive me for the shit I did, was just a little kid

But you know I never gave a fuck about shit, 'bout shit

Since I came up and I’m on my old shit, old shit

And they ain’t about shit, 'bout shit, 'bout shit

Since I came up and I’m on my old shit, old shit

And they ain’t about shit, 'bout shit

Niggas ain’t about shit, 'bout shit

Told the plug «this for me», he came down on the price (Yeah)

Live a bit in these streets, I teach you how to survive (Yeah)

You disrespect me, you playing around with your life (Yeah)

I see you follow fashion, tryna get down with the hype (Yeah)

Like Freddy Kreuger, man I get down with the stripes (Yeah)

It’s VVS, man there ain’t no clouds in my ice (Yeah)

She said what’s my real name and I don’t know how to reply (Yeah)

On a different planet, man I’m out of my mind

I was on the grind for many years and you were never there

Who the fuck’s putting all this stuffing in these teddy bears?

And fuck my enemies, man I make the devil scared

Man I got six chains, and I wear them anywhere

Everyday I’m shitting and I’m pissing on this hypocrisy

It’s that uncontrollable demon they didn’t wanna see

This that virus in the system, the prodigy

And I have to murder all you fakers in this odyssey, greaze!

Life is like a movie, life is like a movie

Live it like a movie, live it like a movie

Swear these haters, they don’t move me

Yeah, aye, life is like a movie, Steven Spielberg

Riding through your city with the Mossberg

I just parked a Benz right up on the curb

Pull up on a bird, ask her what’s the word

Said they on the corner, they ain’t got your work

Yeah, yeah them niggas got the nerve

I’mma pull up, swerve, skrr, yeah I swerve

Hammer time, hammer time

If it’s beef, pussy, yeah I handle mine

Yeah, that’s from A$AP nigga, then I pulled the trigger

Niggas think they’re big, til a bullet hit

Niggas up the shit, yeah, rappers full of shit, yeah

Hope they get the picture, I don’t give a fuck about shit

'Bout shit, 'bout shit

Since I came up and I’m on my old shit, old shit

And they ain’t about shit, 'bout shit, 'bout shit

Since I came up and I’m on my old shit, old shit

And they ain’t about shit, 'bout shit

Niggas ain’t about shit, 'bout shit

Перевод песни

Мен ешқашан жүрген емеспін

Мен қағаз қуып жүрмін, мен оларға айтамын

Менің шаңымды же, ішімді жек көр

Менің шаңымды же, ішімді жек көр

Жаңғағымды жалап                                                                                                                                                                                                    |

Менің жалауым – мен жаңғақ алуға тырысамын

Ешқашан.

ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан

Мен шылым шегемін, мен нинамен бірге домалап жүрмін

Мен орақшылар мен мысшылардан қашамын

Саусағымды бұрап, мен диваға жоқпын

Мен оған Багам аралдарынан билет сатып алдым

Үтір, лама, олар драма үшін жабдықталмаған

Саусақтарыма шөп түсті, динамиктерімді қатты

Лам брұхтың отырғышына сүйендім

Ұсақтағыш, ұсақтағыш, Моссбергпен көтеріңіз

Орақшы келгенде, редрам, мен бірдеңені өлтіремін

Ойымда жаулар, өткен жаулар жарылғанда 

Менің TEC-9, пәт                  пат пат              п                      пат                                                                                                                             п  пат           

Тым тез, негрлер менің қалай алатынымды біледі

Бұл кек менің көз алдымда, мен күнә жасап жатырмын, жарайды

Тәңірім, кішкентай бала болғаным үшін мені кешір

Бірақ, мен ешқашан ренжімейтінімді білесің

Мен келгендіктен, мен ескі шұлығымда, ескі шұлықпын

Және олар боқ туралы емес, 'боқ туралы,' боқ туралы

Мен келгендіктен, мен ескі шұлығымда, ескі шұлықпын

Және олар боқ туралы емес, 'бок туралы

Ниггалар бок туралы емес, 'бок туралы

Штепсельге «бұл мен үшін» деді, ол бағасын төмендетті (Иә)

Осы көшеде біраз өмір сүр, мен сізге қалай өмір сүру керектігін үйретемін (иә)

Сіз мені менсінбейсіз, өз өміріңізбен ойнайсыз (Иә)

Мен сіздің сәнге еріп жүргеніңізді көріп тұрмын, хайпқа түсуге тырысыңыз (Иә)

Фредди Креугер сияқты, мен де жолақтармен құлаймын (Иә)

Бұл VVS, менің мұзымда бұлт жоқ (Иә)

Ол менің атым кім екенін айтты, мен қалай жауап беретінімді білмеймін (Иә)

Басқа планетада адам, мен менің ойымнан шығармын

Мен көп жыл жүрдім, ал сен ол жерде ешқашан болған жоқсың

Мына ойыншық қонжықтардың ішіне осының бәрін салып жатқан кім?

Менің жауларымды құртамын, мен шайтанды қорқытамын

Менде алты шынжыр бар, мен оларды кез келген жерде киемін

Күнде мен бұл екіжүзділікке ренжіп, ренжіп жүрмін

Бұл олар көргісі келмейтін басқарылмайтын жын

Бұл жүйедегі вирус, вундеркинд

Мен одиссейде сендердің баршаңды өтірік  өлтіру м және жарайсың!

Өмір фильм                                              өмір өмір                       өмір                              өмір өмір                                                                         өмір           фильм                                   өмір  өмір фильм

Оны фильм сияқты өмір сүріңіз, оны фильм сияқты өмір сүріңіз

Бұл жек көретіндерге ант етіңдер, олар мені қозғамайды

Ия, Ай, өмір, өмір, Стивен Спилберг

Моссбергпен қалаңызды аралау

Мен                                                                    

Құсты көтеріңіз, одан сөз не екенін сұраңыз

Олар бұрышта жұмысыңды алған жоқ деп айтты

Иә, иә, олар негрлердің жүйкесін жұқарды

Мен тартамын, бұрыламын, скрр, иә бұрдым

Балға уақыты, балға уақыты

Сиыр еті болса, иә, мен өзімді өңдеймін

Иә, бұл A$AP ниггасынан, содан кейін триггерді тарттым

Ниггалар өздерін оқ тигенше үлкенмін деп ойлайды

Ниггалар, иә, рэперлер, боқтыққа толы, иә

Олар суретті алады деп үміттенемін, мен   боқ туралы болмаймын

Бот туралы, 'боқ туралы

Мен келгендіктен, мен ескі шұлығымда, ескі шұлықпын

Және олар боқ туралы емес, 'боқ туралы,' боқ туралы

Мен келгендіктен, мен ескі шұлығымда, ескі шұлықпын

Және олар боқ туралы емес, 'бок туралы

Ниггалар бок туралы емес, 'бок туралы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз