Төменде әннің мәтіні берілген Wat Tyler , суретші - Sivert Høyem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sivert Høyem
You may have seen Wat Tyler
When they threw him down below
And the peasant men, all twenty thousand of them
Were undone then in one blow
And you may have seen them holler
And you may have seen them run
On that fateful day, as the old books say
That the good and the mighty won
Up rode young King Richard
With a look so sly and cold
-God is mustering his clouds on our behalf
To strike at your children yet unborn
And you will remain in bondage
Even harsher than before
You wretches of men throughout the land
Who will seek equality with your lords
Hear then brave Wat Tyler
And the preacher mad John Ball
-It is from our labour
That they have the wherewithal
To support their pomp and splendor
While we get nothing from them at all
But our meal of rye and water
And the refuse of the straw
If someone tries to tame you
And to make of you their slave
And if you have no means to get the better of them
Then at least try to misbehave
(Chrous)
And you may have seen them holler
And you may have seen them run
On that fateful day, as the old books say
That the good and the mighty won
And you may have seen them holler
And you may have seen them run
On that fateful day, as the old books say
That the good and the mighty won
Сіз Уот Тайлерді көрген боларсыз
Олар оны төменге лақтырған кезде
Ал шаруа адамдары, барлығы жиырма мың адам
Бір соққыда жойылды
Сіз олардың айқайлағанын көрген боларсыз
Сіз олардың жүгіргенін көрген боларсыз
Ескі кітаптарда айтылғандай, сол тағдырлы күні
Жақсылар мен күштілер жеңді
Жас король Ричард мініп алды
Сондай қу және суық көзқараспен
-Құдай біздің атымыздан бұлттарын жинап жатыр
Әлі туылмаған балаларыңызға соғу
Ал сіз құлдықта қаласыз
Бұрынғыдан да қатал
Бүкіл елдегі бейшара адамдар
Кім мырзаларыңмен теңдікке ұмтылады
Содан кейін батыл Уот Тайлерді тыңдаңыз
Ал уағызшы Джон Боллды жынды
-Бұл біздің еңбегімізден
Оларда мүмкіндік бар
Олардың сән-салтанатын қолдау үшін
Біз олардан ештеңе алмаймыз
Бірақ біздің тағам қара бидай мен су
Және сабанның қалдығы
Егер біреу сізді жеңуге тырысса
Және сені олардың құлы ету үшін
Егер сізде олардан жақсаруға болмайды
Содан кейін, кем дегенде, дұрыс жұмыс істемеуге тырысыңыз
(Шырша)
Сіз олардың айқайлағанын көрген боларсыз
Сіз олардың жүгіргенін көрген боларсыз
Ескі кітаптарда айтылғандай, сол тағдырлы күні
Жақсылар мен күштілер жеңді
Сіз олардың айқайлағанын көрген боларсыз
Сіз олардың жүгіргенін көрген боларсыз
Ескі кітаптарда айтылғандай, сол тағдырлы күні
Жақсылар мен күштілер жеңді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз