Sabana - Simón Díaz
С переводом

Sabana - Simón Díaz

Альбом
Tonadas
Год
1974
Язык
`испан`
Длительность
209440

Төменде әннің мәтіні берілген Sabana , суретші - Simón Díaz аудармасымен

Ән мәтіні Sabana "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sabana

Simón Díaz

Оригинальный текст

Estaba el campesino sembrando en su conuco y se le presenta un hombre con un

tractor y le dice

— «¿para quién trabajas tú ahí?»

— «¿yo?

Trabajo como el borrachito, por mi cuenta»

— «¿y cuánto ganas?»

— «¿yo?

yo gano 21, 22 o 23. Depende»

— «Si te vienes conmigo te doy 70»

Era el boom petrolero que lo arrancaba del campo.

Y este hombre con el señuelo

de este mejor sueldo hizo como dijo el poeta Andrés Eloy Blanco:

«aquella mujer se fue detrás de un hombre a caballo».

Este hombre se fue

detrás de un hombre a tractor

Este es el cuento de lo que ahora les canto

Sabana

Sabana

Con tu brisa de mastranto

Tus espejos

De lagunas

Centinelas de palmeras

Que se asoman

Con la luna

Aquí me quedo contigo

Aunque me vaya muy lejos

Como tórtola que vuela

Y deja el nido en el suelo

Se me aprieta el corazón

No ver más tu amanecer

Ni al cimarrón ni la mata

Ni la garza que levanta

Con el cabresto te dejo

Amarrados mis amores

Gota a gota que te cuente

Mis penas el tinajero

Ya tu arrestín mañanero

No me mojará los ruedos

Ni el humo de leña verde

Hará que mis ojos lloren

Mañana cuando me vaya

Te quedarás tan solita

Como becerro sin madre

Como morichal sin agua

Sabana

Sabana

Перевод песни

Шаруа өз егісінде егін егіп жатқан және бір адам

трактор және айтады

— «Онда кімге жұмыс істейсің?»

- «Мен?

Мен мас сияқты өз бетіммен жұмыс істеймін»

— Ал сіз қанша табасыз?

- «Мен?

Мен 21, 22 немесе 23 ұтамын. Бұл байланысты»

— «Егер менімен бірге келсең, мен саған 70 беремін»

Оны кен орнынан алып кеткен мұнай бумы болды.

Ал бұл азғырған адам

Бұл жақсы жалақы туралы ол ақын Андрес Элой Бланко айтқандай жасады:

«Әлгі әйел атқа мінген адамның соңынан барды».

Бұл адам кетті

тракторшының артында

Бұл менің қазір саған айтатын әнімнің тарихы

Парақ

Парақ

Мастранто желіңізбен

сіздің айналарыңыз

бос орындардан

пальма ағашының күзетшілері

пайда болатын

Аймен бірге

Міне, мен сенімен қалдым

Мен өте алыс жүрсем де

Ұшатын көгершін сияқты

Ал ұяны жерге қалдырыңыз

жүрегім қысылады

бұдан былай күннің шығуын көрмейсің

Күңгірт қыз да оны өлтірмейді

Көтеретін құтан да

Мен сені ешкімен қалдырамын

махаббаттарымды байладым

Тамшылап айтамын

Менің қайғыларым тинажеро

Таңертең қамауға алындыңыз

Бұл менің дөңгелектерімді суландырмайды

Жасыл ағаштың түтіні де

менің көзімді жылататын болады

ертең мен кеткенде

сен сондай жалғыз боласың

Анасыз бұзаудай

сусыз морихал сияқты

Парақ

Парақ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз