Vil Du Vekke Tonen Min - Sigmund Groven, Sissel
С переводом

Vil Du Vekke Tonen Min - Sigmund Groven, Sissel

Год
1999
Язык
`норвег`
Длительность
254260

Төменде әннің мәтіні берілген Vil Du Vekke Tonen Min , суретші - Sigmund Groven, Sissel аудармасымен

Ән мәтіні Vil Du Vekke Tonen Min "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vil Du Vekke Tonen Min

Sigmund Groven, Sissel

Оригинальный текст

Slik hånden rører

mandolinens streng,

slik morgensolen

kysser duggfrisk eng,

er du hos meg,

ganske stille kom du nær.

Og nå spør jeg

blir du her?

Vil du vekke tonen min,

ta meg inn i varmen din,

for min natt er lang

og du kan fylle den med sang.

Når jeg hvisker navnet ditt,

vil du røre kinnet mitt?

Vil du bli hos meg

når jeg er trist og

trenger deg?

Vil du vekke tonen min,

ta meg inn i varmen din,

for min natt er lang

og du kan fylle den med sang.

Når jeg hvisker navnet ditt,

vil du røre kinnet mitt?

Vil du bli hos meg

når jeg er trist og trenger deg?

Перевод песни

Қол қалай тиеді

мандолина жіп,

сондықтан таңғы күн

шық шалғынды сүйіп,

сен менімен біргемісің

Сіз үнсіз жақындадыңыз.

Ал енді сұраймын

сен осында тұрасың ба?

Менің үнімді оятқыңыз келе ме,

Мені өз жылуыңа ал

өйткені менің түнім ұзақ

және сіз оны әнмен толтыра аласыз.

Есіміңді сыбырлағанда,

менің бетіме тигізесің бе?

Менімен қалғың келе ме?

мен қайғырған кезде және

керексің?

Менің үнімді оятқыңыз келе ме,

Мені өз жылуыңа ал

өйткені менің түнім ұзақ

және сіз оны әнмен толтыра аласыз.

Есіміңді сыбырлағанда,

менің бетіме тигізесің бе?

Менімен қалғың келе ме?

Мен мұңайып, сен керек болғанда?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз