Төменде әннің мәтіні берілген The Snake With Eyes Of Garnet , суретші - Shane MacGowan, The Popes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Shane MacGowan, The Popes
Last night as I lay dreaming
My way across the sea
James Mangan brought me comfort
With laudnum and poitin
He flew me back to Dublin
In 1819
To a public execution
Being held on Stephen’s Green
The young man on the platform
Held his head up and he did sing
Then he whispered hard into my ear
As he handed me this ring
If you miss me on the harbour
For the boat, it leaves at three
Take this snake with eyes of garnet
My mother gave to me!
This snake cannot be captured
This snake cannot be tied
This snake cannot be tortured, or Hung or crucified
It came down through the ages
It belongs to you and me So pass it on and pass it on
'Till all mankind is free
If you miss me on the harbour
For the boat, it leaves at three
Take this snake with eyes of garnet
My mother gave to me He swung, his face went purple
A roar came from the crowd
But Mangan laughed and pushed me And we got back on the cloud
He dropped me off in London
Back in this dying land
But my eyes were filled with wonder
At the ring still in my hand
If you miss me on the harbour
For the boat, it leaves at three
Take this snake with eyes of garnet
My mother gave to me!
And if you miss me on the harbour
For the boat, it leaves at three
Take this snake with eyes of garnet
My mother gave to me!
Кеше түнде мен түс көріп жатқан кезде
Менің теңіз арқылы өтетін жолым
Джеймс Манган маған жайлылық әкелді
Лауднум және пуитин қосылған
Ол мені Дублинге ұшырды
1819 жылы
Көпшілік алдында
Стивенс Грин алаңында өткізілуде
Платформадағы жас жігіт
Оның басын көтеріп, ән айтты
Сосын құлағыма қатты сыбырлады
Ол маған сақинаны бергенде
Мені айлақта сағынсаңыз
Қайық үшін ол үшке кетеді
Бұл гранат көзі бар жыланды алыңыз
Маған анам берді!
Бұл жыланды ұстау мүмкін емес
Бұл жыланды байлау мүмкін емес
Бұл жыланды азаптауға, ілуге немесе айқышқа шегелеуге болмайды
Ол ғасырлар бойы төмендеді
Бұл сізге тиесілі және мен, сондықтан оны өткізіп, оны өткізіңіз
'Бүкіл адамзат азат болғанша
Мені айлақта сағынсаңыз
Қайық үшін ол үшке кетеді
Бұл гранат көзі бар жыланды алыңыз
Анам маған берді Ол тербелді, беті күлгін болды
Көпшіліктен гуіл естілді
Бірақ Манган күліп, мені итеріп жіберді және біз бұлтқа қайта оралдық
Ол мені Лондонға тастап кетті
Қайтып осы өліп жатқан елге
Бірақ менің көздерім таңғалды
Сақина әлі қолымда
Мені айлақта сағынсаңыз
Қайық үшін ол үшке кетеді
Бұл гранат көзі бар жыланды алыңыз
Маған анам берді!
Мені айлақта сағынсаңыз
Қайық үшін ол үшке кетеді
Бұл гранат көзі бар жыланды алыңыз
Маған анам берді!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз