Төменде әннің мәтіні берілген Chain , суретші - School of Seven Bells аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
School of Seven Bells
My sleep burrows me a chain of monochromatic rooms
That jangles in the day and recalls a samey drone
Day has drawn out from the night
What’s been lacking in its wage
Reviving eyes that choked the light
With no extraction for the page
I cannot seem to remember my dreams lately
If the moon defines the night and illuminates without direction
Could the obscured that steered my life illuminate its intervention?
I fought so long for an explanation
Planting, the seeds that took root in my mind
Explaining, into dust what was a lucid situation
And I cannot seem to remember my dreams lately
Ұйқым бір түсті бөлмелердің тізбегін басып жатыр
Бұл күндіз дірілдеп, дәл осындай дронды еске түсіреді
Түннен күн шықты
Оның жалақысында не жетіспеді
Жарықты тұншықтырған жанданған көздер
Бет үшін шығарусыз
Соңғы кездері арманымды есте сақтай алмаймын
Ай түнді анықтап, бағытсыз жарықтандырса
Менің өмірімді басқарған түсініксіз нәрсе оның араласуын жарықтандыра ала ма?
Түсіндіру үшін ұзақ күрестім
Отырғызу, санамда тамыр салған тұқым
Түсіндіру, шаңға айналдырған жағдайдың не екенін
Мен жақында арманымды есте сақтай алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз