Die Nacht ... Du Bist Nicht Allein - Schiller, Thomas Detert
С переводом

Die Nacht ... Du Bist Nicht Allein - Schiller, Thomas Detert

Альбом
Day and Night
Год
2004
Язык
`неміс`
Длительность
266000

Төменде әннің мәтіні берілген Die Nacht ... Du Bist Nicht Allein , суретші - Schiller, Thomas Detert аудармасымен

Ән мәтіні Die Nacht ... Du Bist Nicht Allein "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Die Nacht ... Du Bist Nicht Allein

Schiller, Thomas Detert

Оригинальный текст

Day & Night

Die Nacht… Du bist nicht allein

Die sonne zieht an mir vorbei obwohl sie eigentlich steht

während die welt an ihr vorbei so langsam untergeht

und wenn es dann dämmert und die nacht erwacht

beginnt ein untergang der jedem tag das leben nimmt

was diese welt am tag verneint lädt sie des nachts ein

und einer ihrer schatten wird von mir gemacht sein

dunkle seiten seiner seele bietet jeder zum tausch

unter menschen die sich suchen und nichts finden als rausch

die nach mir greifen und mitunter kriegen sie mich zu fassen

ziehn mich runter in nen bunker voller dunkler grimassen

hier kann ich grenzen überwindend meine seele verwetten

oder einen engel finden und mich retten

du bist nicht allein

ich bin immer hier

du bist nicht allein

ich bin immer hier, um da zu sein

kann denn die möglichkeit die sonne nicht mehr aufgehn zu sehn

einem die lust am leben nehmen?

ich teil mit jedem heute nacht den ballast

und das elend unsrer not in der angst vor dem leben und dem tod

in diesem lebenslagen kampf der krank macht und kraft raubt

häng ich an allem was mich schwach macht und aussaugt

wehr mich dagegen anzunehmen was weh tat

um niemals zuzugeben dass ich jemals falsch lag

doch wenn es wahr ist dass man erst durch fehler vollkommen wird

und dass wer aus angst am leben hängt sich vollkommen irrt

dann ist der schmerz loszulassen wohl nichts gegen den schmerz

wenn einem alles genommen wird

du bist nicht allein

ich bin immer hier, um da zu sein

du bist nicht allein

ich bin immer hier, um da zu sein

in einer stürmischen nacht erlöschen träume wie kerzenlicht

und wer nicht von herzen spricht trägt einen schmerz in sich

hütet und versteckt ihn hinter tausend ausreden

ich sollte beten aber irgendwas spricht dagegen

ich will vergeben denn der zweifel ersticht mein leben

ich kann nicht glauben meine liebe zerbricht am ego

ich will vertraun und ich weiss nicht mehr wie das gehen soll

ich seh kein morgengrauen nein ich sehr nur dichten nebel

ich bin am boden geknebelt und fast zu tode getreten

doch hab nicht vor so zu enden, ich hab nicht vor aufzugeben

ich werde dieses leben ändern und ich werds überleben

ein neuer morgen wird kommen und er bringt hoffnung für jeden

der neu geboren unter schmerzen aus dem koma erwacht

damit das feuer des herzens auf ein neues entfacht

dass hat das leben jeden tag in diesen händen verbracht

damit das licht der nacht ein ende macht

du bist nicht allein

ich bin immer hier, um da zu sein

du bist nicht allein

ich bin immer hier, um da zu sein

es liegt nur an dir

Перевод песни

күн мен түн

Түн... сен жалғыз емессің

Күн тұрса да жанымнан өтеді

дүние оның жанынан баяу өтіп бара жатқанда

таң атып, түн оянғанда

күнделікті өмірді алатын құлдырауды бастайды

Бұл дүние күндіз теріске шығарған нәрселерді түнде шақырады

және олардың бір көлеңкесін мен жасайды

Әркім өз жанының қараңғы жақтарын айырбасқа ұсынады

Іздеп, мастықтан басқа ештеңе таппайтын адамдар арасында

маған қол созып, кейде мені ұстап алатындар

Мені қараңғы күлдіргілерге толы бункерге түсіріңіз

Мұнда мен шекараларды еңсере отырып, жанымды бәс тіге аламын

Немесе періштені тауып, мені құтқар

сен жалғыз емессің

Мен әрқашан осындамын

сен жалғыз емессің

Мен әрқашан болу үшін осындамын

Енді күннің шығуын көру мүмкін емес пе?

өмірге деген құштарлығыңды аласың ба?

Мен бүгін кешке балласты барлығымен бөлісемін

және өмір мен өлімнен қорқудағы мұқтаждығымыздың қасіреті

бұл өмірлік жағдайда сізді ауыртатын және күш-қуатыңызды кетіретін күрес

Мені әлсірететін және мені сорғызатын барлық нәрсеге жабысамын

Мен ренжітетін нәрсені қабылдаудан бас тартамын

Мен ешқашан қателескенімді мойындамау үшін

бірақ қателіктер арқылы ғана кемелдікке жететіні рас болса

ал кім қорқып өмірге ілінген болса, ол мүлде қателеседі

онда ауырсынуды босату ауырсынумен салыстырғанда ештеңе емес шығар

бәрі сенен алынған кезде

сен жалғыз емессің

Мен әрқашан болу үшін осындамын

сен жалғыз емессің

Мен әрқашан болу үшін осындамын

дауылды түнде армандар шырақ сияқты сөнеді

ал шын жүректен сөйлемесең, ішіңде мұң болады

күзетіп, мың сылтау айтып жасырады

Мен дұға етуім керек, бірақ бір нәрсе оған қарсы сөйлейді

Мен кешіргім келеді, өйткені күмән менің өмірімді пышақтайды

Мен махаббатымның эгоды бұзып жатқанына сене алмаймын

Мен сенгім келеді және енді қалай істеу керектігін білмеймін

Мен таңды көрмеймін, жоқ, мен өте қатты, тек тығыз тұман

Еденде аузымды байлап, тепкілеп өле жаздадым

Бірақ мен бұлай аяқталуға ниетім жоқ, бас тартпаймын

Мен бұл өмірді өзгертемін және мен аман қаламын

Жаңа ертең келеді және ол барлығына үміт әкеледі

жаңа туған нәресте комадан ауырып оянады

осылайша жүрек оты қайта жанды

күн сайын осы қолдарда өмір сүретін

сондықтан түннің жарығы аяқталады

сен жалғыз емессің

Мен әрқашан болу үшін осындамын

сен жалғыз емессің

Мен әрқашан болу үшін осындамын

ол тек сізге байланысты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз