
Төменде әннің мәтіні берілген Mice , суретші - Schaffer The Darklord аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Schaffer The Darklord
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
Eek!
I know they’re sneakin' in, creepin' in, eatin' and peein' and
Keepin' me from sleepin' in the evenin’s even sleepin' in
Jesus, it is freakin' me out again and sometimes
Out the corners of my eyes, I am even seein' them
I get that old, old sinkin' feelin' again and again
The wretched creatures keep on gettin' in again and again
Nod to the throb of my heart, inside a darkened apartment
Crawling with monsters, I gotta stop 'em
They Creepin', They Crawlin'
The creatures keep on crawlin'
Pitter-patter critters scatter in the scariest way
They watch me, they stalk me
They know I know they’ve got me
And I fight some back though the mice come back the very next day
Shut up did you see that?
A little one just ran
Past — did you hear that?
Shut the fuck up, man
Dammit, man I thought I got 'em all but they’re back and
Crawlin' in the walls again and at the attack plan
It’s a fact man, I’ve assembled an armory
Of weapons that will get 'em, that’ll keep 'em from harmin' me
You seen a finer collection of death?
Yeah I doubt that
At last, science built a better mouse trap
I’ve used spring traps, ring traps, live traps, zap traps, red traps,
blue traps, fuck it even glue traps
Tubes in trashcans, decoys, toys, and peppermint, poison, high-pitched noises
Mouse gel, oh Hell, chesse and other baits like bread, grains, and peanut butter
Steel wool, filled up holes, taped up cracks, but Mickey and Minnie and friends
find their way back!
They Creepin', They Crawlin'
The creatures keep on crawlin'
Pitter-patter critters scatter in the scariest way
They watch me, they stalk me
They know I know they’ve got me
And I fight some back though the mice come back the very next day
Blew out bulbs, all rooms now dark and
Thew out all my food, now starvin'
Silent night all through this house
Save for the cries of a dying mouse
The violent sounds of bested dwellers
Whine of sonic pest repellers
Scuttle, snaps, and sqeaking after
And my growning evil laughter
I dropped a fat-ass rat in a bucket, Imma burn him later
Like a lone vigilane — Fuck it no exterminator, hater
Necklace of tails, and warpaint, and naked
This is my home, you goddamn rodents will never take it
Little fires flicker like a post-apocolyptic slammer
I’ve a laser-sight mounted on a goddamn hammer
I’ve invested days and pain, and they win all the time
For this infestation rages, I’ve only lost my mind!
They Creepin', They Crawlin'
The creatures keep on crawlin'
Pitter-patter critters scatter in the scariest way
They watch me, they stalk me
They know I know they’ve got me
And I fight some back though the mice come back the very next day
They Creepin', They Crawlin'
The creatures keep on callin'
As the war fought, fuck I forgot an every day fact
I’ve watched them, I’ve stalked them
I know they know I’ve got them
Cuz I just got a cat, and that was that — they never came back!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Ек!
Мен олардың жасырын кіріп, ішке кіріп, тамақ ішіп, ішіп-жеп жатқанын білемін.
Мені кешкі уақытта ұйықтаудан сақтайды
Иса, мені тағы да, кейде шығарды
Менің көзімнің тіп
Мен қайта-қайта ескі, қартайғандай сезінемін
Бейшара жаратылыстар қайта-қайта кіре береді
Қараңғы пәтердің ішінде жүрегімнің дүрсіліне бас иіңіз
Құбыжықтармен жорғалап жүргенде, мен оларды тоқтатуым керек
Олар жорғалайды, жорғалайды
Жануарлар жорғалай береді
Питтер-паттер жәндіктер ең қорқынышты жолмен шашырап кетеді
Олар мені аңдып, аңдып жүр
Олар мені ұстағанымды білетінімді біледі
Келесі күні тышқандар қайта оралса да, мен біраз күресемін
Үндемей көрдің бе?
Біреуі жүгіріп кетті
Өткен — сіз мұны естідіңіз бе?
Жап аузыңды, жігітім
Қарғасын, мен олардың барлығын алдым деп ойладым, бірақ олар қайтып келді
Қабырғаларға қайта шабуыл жоспарына жорғала қайта жорғалап қайта шабуыл жоспар мен к айта к к к к к к к
Бұл адам, мен қару-жарақ жинадым
Оларды алатын қару-жарақ маған зиян тигізуден сақтайды
Сіз өлімнің жақсы топтамасын көрдіңіз бе?
Иә, мен бұған күмәнданамын
Ақырында ғылым тінтуірге жақсырақ қақпан жасады
Мен серіппелі тұзақтарды, сақина тұзақтарын, тірі тұзақтарды, зап тұзақтарын, қызыл тұзақтарды,
көк тұзақтар, тіпті желім тұзақтары да
Қоқыс жәшіктеріндегі түтіктер, алаяқтар, ойыншықтар және жалбыз, улану, қатты дыбыстар
Тінтуір гелі, о Тозақ, шахмат және нан, дәндер және жержаңғақ майы сияқты басқа да жемдер
Болат жүн, толтырылған саңылаулар, таспамен жарылған жарықтар, бірақ Микки мен Минни және достары
қайтар жолды табыңыз!
Олар жорғалайды, жорғалайды
Жануарлар жорғалай береді
Питтер-паттер жәндіктер ең қорқынышты жолмен шашырап кетеді
Олар мені аңдып, аңдып жүр
Олар мені ұстағанымды білетінімді біледі
Келесі күні тышқандар қайта оралса да, мен біраз күресемін
Шамдарды сөндіріңіз, барлық бөлмелер енді қараңғы және
Тамағымның бәрін шығарып таста, енді аш
Осы үйде тыныш түн
Өліп жатқан тышқанның жылауына үнемдеңіз
Ең жақсы тұрғындардың зорлық-зомбылық дыбыстары
Зиянкестердің репелленттерінің дыбысы
Шырылдау, сықырлау және артынан сықырлау
Менің өсіп бара жатқан жаман күлкісім
Мен майлы егеуқұйрықты шелекке түсірдім, оны кейін өртеп жібердім
Жалғыз сақшы сияқты — Бля, жоқ жоятын жоқ, жеккөруші
Ожерелье құйрық, лак және жалаңаш
Бұл үйім, сіз, құдай кеміргіштер, оны ешқашан алмайды
Кішкентай өрттер пост-апоколиптикалық жарқыл сияқты жыпылықтайды
Менде балғаға орнатылған лазерлік көздеуіш бар
Мен күндер мен азапты салдым, олар әрқашан жеңеді
Бұл жұқпалы дертке байланысты мен ес-түссіз қалдым!
Олар жорғалайды, жорғалайды
Жануарлар жорғалай береді
Питтер-паттер жәндіктер ең қорқынышты жолмен шашырап кетеді
Олар мені аңдып, аңдып жүр
Олар мені ұстағанымды білетінімді біледі
Келесі күні тышқандар қайта оралса да, мен біраз күресемін
Олар жорғалайды, жорғалайды
Жануарлар қоңырау шала береді
Соғыс жүріп жатқанда, мен күнделікті бір фактіні ұмыттым
Мен оларды бақыладым, аңдыдым
Олар менде бар екенін білетінін білемін
Мен мысық алдым, және солай болды - олар ешқашан қайтқан жоқ!
The Living Tombstone, Dan Bull, Schaffer The Darklord • 2021
MC Lars, Schaffer The Darklord, Ash Wednesday • 2016
Mega Ran, Schaffer The Darklord • 2021
MC Lars, Schaffer The Darklord • 2018
MC Lars, Schaffer The Darklord • 2017
Mega Ran, Dual Core, Schaffer The Darklord • 2018
MC Lars, Schaffer The Darklord, Tribe One • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз