
Төменде әннің мәтіні берілген André , суретші - Sanseverino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sanseverino
André Balaneo a des frissons dans le dos
Le temps n’y est pour rien
Juste un peu la pluie
Son écharpe est mouillée… merde
«J'aurais du mettre un K-way», se dit-il
Alors il en met un
Comme les amis sont chers, lui il n’en a pas un
Il est prêt à tout sacrifier pour s’en trouver plein
Sur sa table, tiens, y a toujours un paquet de biscottes
Pour si il doit recevoir
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
Et quand il fait moins trois, il fait froid
L'élégance n’a d’importance que si l’on y pense
Il découvre tout ça
C’est en passant devant la glace qu’il s’aperçoit
Qu’il est sapé comme Santana
Il est gêné, un peu
Il sait qu’il pourra pas faire mieux
Il arrête pas d’y penser à son habillement, comme ça
J’peux pas sortir avec ça, ni avec ça
On devrait pas mettre de miroirs
On devrait vivre dans les tiroirs
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
Et quand il fait moins trois, il fait froid
L'élégance n’a d’importance que si l’on y pense
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
Et quand il fait moins trois, il fait froid
Quand il fait moins trois, il fait froid
Quand il fait moins froid… il fait trois
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
Et quand il fait moins trois, il fait froid
L'élégance
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
Et quand il fait moins trois, il fait froid
L'élégance n’a d’importance que si l’on y pense
Il découvre tout ça
Est-ce que je sors?
Est ce que j’sors pas?
Et tout ça va m’servir à quoi?
Si j’me change pas?
Et puis il enlève son K-way
Il est déjà un peu moins laid
La veste, le survêtement bordeaux
Le pull à col roulé
Les claques et le pantalon en tergal, pas repassé
La vie d’ma mère comme il est beau
C'était le K-way qui faisait crado
La vie d’ma mère comme il est beau
C'était le K-way qui faisait crado
Il découvre tout ça
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
Et quand il fait moins froid, il fait trois
L'élégance n’a d’importance que si l’on y pense
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
Et quand il fait moins trois, il fait froid
L'élégance n’a d’importance que si l’on y pense
Il découvre tout ça
Allez moi j’m’en vais
On s’en va
Андре Баланеоның омыртқасы дірілдеп тұр
Уақыт ештеңе емес
Аз ғана жаңбыр
Оның орамал дымқыл
«Мен К-жолын киюім керек еді», - деді ол өзіне
Сондықтан біреуін қояды
Достары қандай қымбат, оның досы жоқ
Ол молшылыққа жету үшін бәрін құрбан етуге дайын
Оның үстелінде, эй, әрқашан бір бума крекер болады
Өйткені егер ол қабылдайтын болса
Парижде сұр болған кезде қараңғы
Ал минус үш болған кезде салқын болады
Талғампаздық бұл туралы ойласаңыз ғана маңызды
Ол мұның бәрін ашады
Айнаның алдынан өтіп бара жатқанда түсінеді
Ол Сантана сияқты бұзылған
Ол аздап ұялып қалды
Ол жақсырақ істей алмайтынын біледі
Ол өзінің көйлегі туралы ойлауды тоқтата алмайды
Мен мұнымен де, анаумен де құтыла алмаймын
Айна киюге болмайды
Біз жәшіктерде тұруымыз керек
Парижде сұр болған кезде қараңғы
Ал минус үш болған кезде салқын болады
Талғампаздық бұл туралы ойласаңыз ғана маңызды
Парижде сұр болған кезде қараңғы
Ал минус үш болған кезде салқын болады
Минус үш болған кезде, суық болады
Суық аз болған кезде... үш
Парижде сұр болған кезде қараңғы
Ал минус үш болған кезде салқын болады
талғампаздық
Парижде сұр болған кезде қараңғы
Ал минус үш болған кезде салқын болады
Талғампаздық бұл туралы ойласаңыз ғана маңызды
Ол мұның бәрін ашады
Мен шығамын ба?
Мен шықпаймын ба?
Ал мұның бәрі мен үшін не болады?
Егер мен өзгермесем?
Сосын ол K-жолын тастайды
Ол қазірдің өзінде азырақ ұсқынсыз
Пиджак, бургундия спорттық костюм
Тасбақа
Шляпалар мен терилен шалбарлары, үтіктелмеген
Анамның өмірі қандай әдемі
Бұл лас болған К-жолы болды
Анамның өмірі қандай әдемі
Бұл лас болған К-жолы болды
Ол мұның бәрін ашады
Парижде сұр болған кезде қараңғы
Ал азырақ салқын болғанда, үш
Талғампаздық бұл туралы ойласаңыз ғана маңызды
Парижде сұр болған кезде қараңғы
Ал минус үш болған кезде салқын болады
Талғампаздық бұл туралы ойласаңыз ғана маңызды
Ол мұның бәрін ашады
Жүр мен кетемін
Біз барамыз
Clarika, Romain Didier, Sanseverino • 2019
Angelo Debarre, Aurore Voilqué Trio, Sanseverino • 2020
La Caravane Passe, Sanseverino, Stochelo • 2014
Tom Poisson, Sanseverino • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз