Төменде әннің мәтіні берілген Validé , суретші - Sam's, Lacrim аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sam's, Lacrim
J’ai braqué l’industrie, ma gueule, j’ai jamais mendié
J’ai commencé en bas du bloc, avant d’y finir rentier
Depuis l’début, Mastar domine les charts d’décembre à janvier
Nouvel album, je pète le score, ensuite, j’irai me ranger
J’suis le général, jamais j’pourrais finir à-l, tous ces rappeurs vulnérables,
préparez vos funérailles
Toujours original, c’est la guerre, c’est du rap, on t'écrase et tu dérapes,
t’as raté l’train donc tu dérailles
Crime et délits, on viendra même rafaler devant la mairie
Tes rappeurs sont H24 en transe sur mes hits
Une punchline en plein dans la tête, tu l’as mérité
C’est grave, qui t’a validé?
Tu veux t’asseoir à ma table mais qui t’a validé?
(Qui t’a validé ?)
C’qui t’fait un bon mental, une paire de couilles de qualité (de qualité)
J’suis une légende, j’ai plus de tubes que Johnny Hallyday
Mais gros, qui t’a validé?
Qui t’a validé?
Tu dis que tu viens de la rue mais
qui t’a validé?
Qui t’a validé?
Qui t’a validé?
Tous ces cons n’ont pas d’vécu,
pas d’personnalité, cheh
Ils m’ont validé, ils m’ont validé, j’suis sur le trône, domine les charts,
tout l’monde m’a validé, ouais
Ils m’ont validé, ouais, ils m’ont validé, ouais, dans ma vie, mon frère,
j’ai fait des choses, t’as pas idée, c’est grave
Dis-moi qui t’a validé, si c’est par des traîtres ou des poucaves et bah,
t’es pas un vrai
Dis-moi
Ouais, j’ai mon nom dans la presse (ta-ta-ta-ta)
J’ai dû braquer quelques banques, des allers-retours en Rép' Dom',
dans la foufoune de la princesse (ta-ta-ta-ta)
J’ai de quoi payer l’acompte pour mon appart' à Los Angeles
Gamos est garé, carte grise est barrée, pare-brise est plein d’sang, à l’OCRTIS,
t’as parlé
Y a les affaires toute l’année, ton équipe, elle est fannée
On les baise, j’suis toujours frais, j’ai pas le temps, j’ai un vol à prendre
J’vais à Milano, on vend des lingots, la main sur le fer et les pieds dans l’eau
J’ai deux-trois pétasses sur un gros bateau et Porto Rico, c’est l’Eldorado
Dans le Mercedes, dans la city, j’ai le million, j’ai les ennemis
J’rentre de Dubaï, tu rentres du boulot, j’compte toute la nuit,
t’y penses toute ta nuit que t’as tchi
J’ai jeté deux mille dans le resto (dans le resto), oui, t’es validé mais t’es
un escroc (qui t’a validé ?)
Qui sera le cabot?
(qui t’a validé ?) Qui s’ra numéro un sans aucun piston?
Qui t’a validé?
Qui t’a validé?
Tu dis que tu viens de la rue mais qui t’a
validé?
Qui t’a validé?
Qui t’a validé?
Tous ces cons n’ont pas d’vécu,
pas d’personnalité, cheh
Ils m’ont validé, ils m’ont validé, j’suis sur le trône, domine les charts,
tout l’monde m’a validé, ouais
Ils m’ont validé, ouais, ils m’ont validé, ouais, dans ma vie, mon frère,
j’ai fait des choses, t’as pas idée, c’est grave
Өнеркәсіпті, бетімді тондым, ешқашан жалынбадым
Мен блоктың төменгі жағынан бастадым, сонда аннуитант болғанша
Мастар басынан бастап желтоқсаннан қаңтарға дейін диаграммаларды басқарады
Жаңа альбом, мен ұпайды бұзып жатырмын, содан кейін тастаймын
Мен генералмын, мен оны ешқашан аяқтай алмадым, осы осал рэперлер,
жерлеуді дайында
Әрқашан түпнұсқа, бұл соғыс, бұл рэп, біз сені талқандаймыз, ал сен сырғып кетесің,
Сіз пойызды өткізіп алдыңыз, сондықтан рельстен шығып кеттіңіз
Қылмыс пен құқықбұзушылық, біз тіпті әкімдіктің алдындағы рафалерге де келеміз
Сіздің рэперлеріңіз менің хиттерімде H24 трансқа түседі
Басыңыздағы соққы, сіз оған лайықсыз
Бұл өте маңызды, сізді кім растады?
Сіз менің үстелімде отырғыңыз келеді, бірақ сізді кім растады?
(Сізді кім растады?)
Сізге жақсы ақыл беретін нәрсе, сапалы шарлар (сапалы)
Мен аңыз адаммын, менің хиттерім Джонни Холлидейден де көп
Бірақ жігітім, сені кім растады?
Сізді кім растады?
Сіз көшеденмін дейсіз, бірақ
сені кім растады?
Сізді кім растады?
Сізді кім растады?
Бұл ақымақтардың тәжірибесі жоқ,
тұлға жоқ, чех
Олар мені растады, олар мені растады, мен таққа отырмын, диаграммаларда үстемдік етемін,
барлығы мені растады, иә
Олар мені растады, иә, олар мені растады, иә, менің өмірімде, аға,
Мен нәрселер жасадым, сізде ештеңе жоқ, бұл маңызды
Айтыңызшы, сізді кім растады, егер бұл сатқындар немесе жалаңаштар болса,
сен шынайы емессің
Маған айт
Иә, менің атымды баспасөзде жариялады (та-та-та-та)
Маған бірнеше банктерді тонауға тура келді, Реп Домға бару,
ханшайымның кискасында (та-та-та-та)
Менде Лос-Анджелестегі пәтерімнің депозитін төлеуге жеткілікті
Гамос тұрақта, сұр карта сызылған, алдыңғы әйнек қанға толы, OCRTIS-те,
сөйледің
Жыл бойы бизнес бар, сіздің командаңыз, ол өшіп қалды
Біз оларды ұрып-соғамыз, мен әрқашан балғынмын, уақытым жоқ, ұшатын рейсім бар
Мен Миланға барамын, біз құйма, қолды темір, аяқты суда сатамыз
Үлкен қайықта екі-үш қаншық бар, ал Пуэрто-Рико - Эльдорадо
Мерседесте, қалада миллионым бар, жауларым бар
Мен Дубайдан келемін, сен жұмыстан келесің, түні бойы санаймын,
Сіз мұны түні бойы ойлайсыз
Мен мейрамханаға (мейрамханаға) екі мың лақтырдым, иә, сіз растадыңыз, бірақ сіз
алаяқ (сізді кім растады?)
Мылқау кім болады?
(сізді кім растады?) Поршеньсіз кім бірінші болады?
Сізді кім растады?
Сізді кім растады?
Сіз көшеденмін дейсіз, бірақ сізге кім айтты
жарамды?
Сізді кім растады?
Сізді кім растады?
Бұл ақымақтардың тәжірибесі жоқ,
тұлға жоқ, чех
Олар мені растады, олар мені растады, мен таққа отырмын, диаграммаларда үстемдік етемін,
барлығы мені растады, иә
Олар мені растады, иә, олар мені растады, иә, менің өмірімде, аға,
Мен нәрселер жасадым, сізде ештеңе жоқ, бұл маңызды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз