Төменде әннің мәтіні берілген And We Bid You Goodnight , суретші - Sam Amidon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sam Amidon
Lay down my dear brother, lay down and take your rest,
Wont you lay your head upon your saviors chest,
I love you all, but jesus loves you the best
And we bid you goodnight, goodnight, goodnight.
I would never ride, well, I would never ride (goodnight, goodnight)
But his rod and his staff, they comfort me (goodnight, goodnight)
Tell a for the ark, that wonderful boat (goodnight, goodnight)
Tell b for the beast at the ending of the wood (goodnight, goodnight)
You know it ate all the children when they wouldnt be good,
Walking in jerusalem just like john (goodnight, goodnight)
I go walking in the valley of the shadow of death,
And we bid you goodnight, goodnight, goodnight.
Қымбатты бауырым жатып, жатып демалыңыз,
Құтқарушыларыңның кеудесіне басыңды қоя алмайсың ба,
Мен баршаңызды жақсы көремін, бірақ Иса сізді бәрінен де жақсы көреді
Біз сізге қайырлы түн, қайырлы түн, қайырлы түн тілейміз.
Мен ешқашан жүрмеймін, жақсы, мен ешқашан жүрмеймін (қайырлы түн, қайырлы түн)
Бірақ оның таяқшасы мен таяқтары мені жұбатады (қайырлы түн, қайырлы түн)
Кеме үшін айтыңыз, бұл керемет қайық (қайырлы түн, қайырлы түн)
Ағаның соңындағы жануар үшін айтыңыз (қайырлы түн, қайырлы түн)
Білесіз бе, бұл балалардың бәрі жақсы болмаған кезде жеп қойды.
Иерусалимде Джон сияқты серуендеу (қайырлы түн, қайырлы түн)
Мен өлім көлеңкесінің алқабында жүремін,
Біз сізге қайырлы түн, қайырлы түн, қайырлы түн тілейміз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз