Төменде әннің мәтіні берілген Ariadne's Thread , суретші - Saetia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saetia
«It's not you…
It’s just the fact that lives come together
They fade apart…
It’s just the fact that lives come together
They fade apart
As shadows are cast, yet numbed by the light
These are our beings…»
This is what you told me
But I remember yesterday
And I believe and I feel and I want
And empty is not friendly…
Cracked mortar --
Lies --
And pure remnants of an unsure bond
Perhaps we trust too much in this invisible thread to move on…
Flowers only live so long
When they grow out of three small words
«I only speak when spoken to;
I thought you knew this
And I am sorry.»
Next time I will be careful what I wish for
Next time I will be careful what I wish for
«Бұл сен емессің...
Бұл тек өмірдің біріктірілгені
Олар ажырайды ...
Бұл тек өмірдің біріктірілгені
Олар бөлініп кетеді
Көлеңкелер түсірілгенімен, жарықтан санасыз
Бұл біздің болмысымыз…»
Бұл сен маған айттың
Бірақ кеше есімде
Мен сенемін, сезінемін және қалаймын
Ал бос жарық емес...
Жарылған ерітінді -
Өтірік -
Және сенімсіз байланыстың таза қалдықтары
Мүмкін, біз бұл көрінбейтін жіпке көп сенетін шығармыз ...
Гүлдер ұзақ өмір сүреді
Олар үш кіші сөзден өскенде
«Мен тек сөйлескенде сөйлеймін;
Мен сіз мұны білетін шығарсыз деп ойладым
Мен кешіріңіз.»
Келесі жолы мен өзім қалағанымды мұқият өткіземін
Келесі жолы мен өзім қалағанымды мұқият өткіземін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз