Төменде әннің мәтіні берілген Boy! What Love Has Done to Me , суретші - Ruthie Henshall аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ruthie Henshall
I fetch his slippers, fill up the pipe he smokes
I cook the kippers, laugh at his oldest jokes
Yet here I anchor, I might have had a banker
Boy!
what love has done to me
His nature’s funny, quarrelsome half the time
And as for money, he hasn’t got a dime
And here’s the joker, I might have had a broker
Boy!
what love has done to me
When a guy looks my way
Does he get emphatic, say he gets dramatic?
I just wanna fly 'way
But if I left him I’d be all at sea
I’m just a slavey, life is a funny thing
He’s got the gravy, I got a wedding ring
And still I love him, there’s nobody above him
Boy!
what love has done to me
His brains are minus
Never a thought in sight
And yet his highness
Lectures me day and night;
Oh where was my sense
To sign that wedding licence?
Boy!
What love has done to me!
My life he’s wrecking, bet you could find him now
Out somewhere necking somebody else’s frau
You get to know life when married to a low life
Boy!
what love has done to me
I can’t hold my head up
The butcher, the baker, oh no he’s a faker
Brother I am fed up
But if I left him he’d be up a tree
Where will it wind up, I don’t know where I’m at
I make my mind up, I oughta leave him flat
But I have grown so, I love that dirty so-and-so
Boy!
what love has done to me
Мен оның тәпішкесін әкелемін, шегетін түтікті толтырамын
Мен кипперлерді дайындаймын, оның ескі әзілдеріне күлемін
Осы жерде мен біркерліктеймін, банкир ...
Бала!
махаббат маған не жасады
Оның табиғаты күлкілі, жарты уақытта ұрыс-керіс
Ақшаға келер болсақ, ол бір тиын жоқ
Міне, әзілкеш, менің брокерім болған шығар
Бала!
махаббат маған не жасады
Жігіт маған қарайтын кезде
Ол экспрессивті бола ма?
Мен жай ғана ұшқым келеді
Егер мен одан кетсем, мен бәріне теңізде болар едім
Мен жай құлмын, өмір қызық
Оның тұздығы бар, менде неке сақинасы бар
Мен оны әлі де жақсы көремін, одан жоғары ешкім жоқ
Бала!
махаббат маған не жасады
Оның миы минус
Ешқашан ойлама
Сонда да оның жоғарылығы
Маған күндіз-түні дәріс оқиды;
О, менің сезімім қайда болды
Сол үйлену рұқсатына қол қою керек пе?
Бала!
Махаббат маған не істеді!
Ол менің өмірімді бұзып жатыр, сен оны қазір таба аларсың
Бір жерде басқа біреудің алаяқтығына мойын бұру
Төмен өмірге үйленген өмірді өмірді өм
Бала!
махаббат маған не жасады
Мен басымды көтере алмаймын
Қасапшы, наубайшы, о жоқ ол жалған
Бауырым мен жалықтым
Егер мен оны тастап кетсем, ол ағаштан тұрды
Қайда болады, мен қайда екенімді білмеймін
Мен шешім қабылдадым, оны тегіс қалдыруым керек
Бірақ мен соншалықты өстім, мен осы лас анау-мынаны жақсы көремін
Бала!
махаббат маған не жасады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз