Төменде әннің мәтіні берілген El día que se hizo tarde (con María Dolores Pradera) , суретші - Rosana аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rosana
Cada noche te esperaba con las mismas ganas locas
De que llegaras temprano, de desarmarme en tu boca
Y venías tú y la noche, y la noche y tú venía
A dejar que yo vertiera en tu cuerpo fantasía
Pero un día se hizo tarde, pensé que solo era eso
Porque la noche si vino y no dejó de darme un beso
Un día, otro día y otro
Me demostraron sin duda
La noche es mejor que tú
La noche es más fiel que oscura
Zarandeé los recuerdos dando vueltas en la cama
Y en una de tantas vueltas me encontré la madrugada
De un salto me fui a buscarte por donde solías venir
Y te vi, maldito seas, igual que te vi partir
Un soplo de amor di al viento por si te lo hacia llegar
Pero hasta la misma brisa se cansó de ir detrás
Un día, otro día y otro
Me demostraron sin duda
La noche es mejor que tú
La noche es más fiel que oscura
Nunca supe los motivos, todavía los ignoro
Y aunque no lo creas, por Dios, te juro que aún te añoro
Me abandono la cordura cuando dejaste mi vida
Como el tiempo a las paredes, así tu amor me hizo ruina
El día que se hizo tarde pensé que solo era eso
Porque la noche si vino y no dejó de darme un beso
Un día, otro día y otro
Me demostraron sin duda
La noche es mejor que tú
La noche es más fiel que oscura
Un día, otro día y otro
Me demostraron sin duda
La noche es mejor que tú
La noche es más fiel que oscura
Әр түнде мен сені сол бір ессіз тілекпен күттім
Ерте келгенің, мені аузыңа қарусыз қылғаның
Сен де түн де келді, түн де сен де келдің
Мен сіздің денеңізге қиял құюға рұқсат етіңіз
Бірақ бір күні кеш болды, мен дәл солай деп ойладым
Өйткені түн келді және мені сүйуді тоқтатпады
Бір күн, басқа күн және басқа
олар маған сөзсіз көрсетті
түн сенен жақсырақ
Түн қараңғыдан да адал
Төсекте айналып жатқан естеліктерді сілкіндім
Ал көп айналымның бірінде таң ата таптым
Мен сені бұрын келген жерден іздеймін деп секірдім
Ал мен сені көрдім, қарғыс атсын, кетіп бара жатқаныңды көргендей
Желге сүйіспеншіліктің тынысын беріңіз, егер ол сізге жетсе
Бірақ желдің өзі артынан жүруден шаршады
Бір күн, басқа күн және басқа
олар маған сөзсіз көрсетті
түн сенен жақсырақ
Түн қараңғыдан да адал
Себептерін білмедім, әлі күнге дейін елемеймін
Сенесің бе, сенбесең де, Алланың атымен ант етемін, сені әлі де сағындым
Сіз менің өмірімді тастап кеткенде, ақыл-ой мені тастап кетті
Қабырғаларға уақыт сияқты, сондықтан сенің махаббатың мені құртты
Кеш батқан күні мен дәл солай деп ойладым
Өйткені түн келді және мені сүйуді тоқтатпады
Бір күн, басқа күн және басқа
олар маған сөзсіз көрсетті
түн сенен жақсырақ
Түн қараңғыдан да адал
Бір күн, басқа күн және басқа
олар маған сөзсіз көрсетті
түн сенен жақсырақ
Түн қараңғыдан да адал
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз