Төменде әннің мәтіні берілген De leche y miel , суретші - Roque Narvaja, Alfredo Radoszynski, Litto Nebbia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roque Narvaja, Alfredo Radoszynski, Litto Nebbia
El otoño ha llegado hasta tu puerta
Con el seco mensaje del marrón
De amarillo se viste tu tristeza
Y se apaga el suspiro de tu voz
Yo conozco el mensaje de las flautas
He bebido en la copa del adiós
De las aves que vuelan a tu lado
Para verte a escondidas bajo el sol
Isabel de leche y de miel
Quiero volver a besar tu piel
Mientras el sol nos ve
Si supieras de mis melancolías
Melodías sin nombre sin razón
Que se elevan al calor del mediodía
Te buscan como un perro a su patrón
Isabel de leche y miel
Y volveré a besar tu piel
Mientras el sol nos ve
Есігіңе күз келді
Қоңырдың құрғақ хабарымен
Сіздің мұңыңыз сары киінген
Ал сенің даусыңның күрсінісі өшеді
Мен сыбызғылардың хабарын білемін
Мен қоштасу стаканында іштім
Жаныңда ұшатын құстардан
Сенің күн астында жасырынып жүргеніңді көру үшін
Сүт пен балдың Изабель
Мен сенің теріңді қайтадан сүйгім келеді
Күн бізді көріп тұрғанда
Менің меланхолиям туралы білсеңіз
Еш себепсіз аты жоқ әуендер
Бұл күндізгі аптапқа дейін көтеріледі
Олар сені бастығының итіндей іздейді
Сүт пен балдың Изабель
Ал мен сенің теріңді тағы сүйемін
Күн бізді көріп тұрғанда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз